"des habitants des territoires non autonomes" - Translation from French to Arabic

    • لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    Mme Seth (Antigua-et-Barbuda) dit que le processus de la décolonisation est encore incomplet et que des recours sont nécessaires pour protéger les droits inaliénables des habitants des territoires non autonomes. UN 16 - السيدة سيث (أنتيغوا وبربودا): قالت إن عملية إنهاء الاستعمار لم تكتمل بعد وأنه لا بد من إيجاد وسائل لحماية الحقوق غير القابلة للتصرف لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Rappelant que les puissances administrantes sont tenues par la Charte des Nations Unies de garantir le progrès économique, politique et social ainsi que le développement de l'instruction des habitants des territoires non autonomes placés sous leur administration, l'orateur souligne que les États Membres devraient accorder la même importance aux aspects économiques et sociaux de la décolonisation qu'à ses aspects politiques. UN 79 - وذكر بأن السلطات الإدارية مطالبة بمقتضى ميثاق الأمم المتحدة بأن تكفل التقدم السياسي والاقتصادي والاجتماعي والتعليمي لسكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تحت إدارتها، وأكد أن على جميع الدول الأعضاء أن تولي نفس الأهمية إلى الجوانب الاقتصادية والاجتماعية لتصفية الاستعمار، كما توليها للجوانب السياسية.
    f) D'organiser des séminaires, selon les besoins, afin de recueillir et de diffuser des informations sur ses travaux, et de faciliter la participation des habitants des territoires non autonomes à ces séminaires; UN (و) عقد حلقات دراسية، حسب الاقتضاء، بهدف الحصول على معلومات بشأن عمل اللجنة الخاصة ونشرها، وتيسير مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تلك الحلقات الدراسية؛
    f) D'organiser des séminaires, selon les besoins, afin de recueillir et de diffuser des informations sur ses travaux, et de faciliter la participation des habitants des territoires non autonomes à ces séminaires; UN (و) عقد حلقات دراسية، حسب الاقتضاء، بهدف الحصول على معلومات بشأن عمل اللجنة الخاصة ونشرها، وتيسير مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تلك الحلقات الدراسية؛
    f) D'organiser des séminaires, selon les besoins, afin de recueillir et de diffuser des informations sur ses travaux, et de faciliter la participation des habitants des territoires non autonomes à ces séminaires; UN (و) عقد حلقات دراسية، حسب الاقتضاء، بهدف الحصول على معلومات بشأن عمل اللجنة الخاصة ونشرها وتيسير مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تلك الحلقات الدراسية؛
    Il convient à cet égard que les bourses et subventions que les États Membres consacrent à l'éducation et à la formation des habitants des territoires non autonomes soient conformes aux nouvelles exigences du développement et à l'évolution de la notion de renforcement des capacités dans un sens plus global, ainsi qu'aux besoins propres à chaque société. UN وأشار إلى أن المنح الدراسية المقدمة من الدول الأعضاء لتعليم وتدريب شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي يجب أن تعكس المتطلبات الإنمائية الجديدة والتغيرات في مفهوم بناء القدرات بوجه عام، فضلا عن مراعاة الاحتياجات الخاصة لكل مجتمع.
    f) D'organiser des séminaires, selon les besoins, afin de recueillir et de diffuser des informations sur ses travaux, et de faciliter la participation des habitants des territoires non autonomes à ces séminaires; UN (و) عقد حلقات دراسية، حسب الاقتضاء، بهدف الحصول على معلومات بشأن عمل اللجنة الخاصة ونشرها، وتيسير مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تلك الحلقات الدراسية؛
    f) D'organiser des séminaires, selon les besoins, afin de recueillir et de diffuser des informations sur ses travaux, et de faciliter la participation des habitants des territoires non autonomes à ces séminaires; UN (و) عقد حلقات دراسية، حسب الاقتضاء، بهدف الحصول على معلومات بشأن عمل اللجنة الخاصة ونشرها وتيسير مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تلك الحلقات الدراسية؛
    f) D'organiser des séminaires, selon les besoins, afin de recueillir et de diffuser des informations sur ses travaux, et de faciliter la participation des habitants des territoires non autonomes à ces séminaires; UN (و) عقد حلقات دراسية، حسب الاقتضاء، بهدف الحصول على معلومات بشأن عمل اللجنة الخاصة ونشرها، وتيسير مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تلك الحلقات الدراسية؛
    f) D'organiser des séminaires, selon les besoins, afin de recueillir et de diffuser des informations sur ses travaux, et de faciliter la participation des habitants des territoires non autonomes à ces séminaires; UN (و) عقد حلقات دراسية، حسب الاقتضاء، بهدف الحصول على معلومات بشأن عمل اللجنة الخاصة ونشرها وتيسير مشاركة شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تلك الحلقات الدراسية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more