"des herbes" - Translation from French to Arabic

    • أعشاب
        
    • بعض الأعشاب
        
    • الاعشاب
        
    Herbicide pour le contrôle des herbes annuelles et les mauvaises herbes à feuilles larges dans les cultures de maïs et de soja. UN مبيد أعشاب لمكافحة الحشائش السنوية والأعشاب ذات الأوراق العريضة في محاصيل الذرة وفول الصويا. الأسماء التجارية:
    J'ai appliqué des herbes et des baies pour soigner ta blessure, sans être un vrai sorcier, je ne peux pas t'offrir mieux. Open Subtitles استخدمت بعض أعشاب الجزيرة وتوتها لعلاج الجرح لكنّي لستُ بساحر ولا أضمن لك الكثير
    Ce sont des herbes médicinales provenant de l'île. Elles contrebalancent les effets de certaines drogues et poisons. Open Subtitles إنّها أعشاب طبيّة من الجزيرة، هم ترياق لنوعيّات معيّنة من المخدرات والسموم.
    Elle a planté des herbes d'autres choses ici, et elle a commencé un bosquet. Open Subtitles لقد زرعت بعض الأعشاب وبعض من الاشياء نادرة النمو هنا وبعد ذلك بدأت بعمل بستان هناك
    Allez, Père. Faites un bouillon. Mettez des herbes dedans. Open Subtitles هياً أيها الأب أعد مرقاً وضع فيه بعض الأعشاب
    Il a brûlé des herbes et m'a fait respirer la fumée. Open Subtitles فقام بحرق بعض الاعشاب جعلنى استنشق بعضا من الدخان
    J'ai demandé à la mère où ils font les courses, qui cuisine à la maison, si ils utilisent des herbes du jardin Open Subtitles سألت الأم أين يتسوقوا ومن يطبخ في المنزل إذا كانوا يستعملون أعشاب من الحديقة
    Ils se nourrissent des herbes de la toundra et font leurs petits. Open Subtitles تأتي لتتغذى على أعشاب التندرا ولتلد اطفالها
    À ce qu'il paraît, il y aurait des herbes, des rites et des amulettes. Open Subtitles يفترض وجود أعشاب و شعائر دينية و تعاويذ.
    Il y a des poils de fourrure d'ours, des herbes et quoi d'autre encore? Open Subtitles يوجد بعض الزغب من فرو الدببة, أعشاب و ماذا أيضا؟
    Des boxers pour réguler la température de mes testicules et garder mon sperme mobile, des herbes chinoises et un CD de chants de dauphins, Open Subtitles عندي ملابس داخلية قصيرة لتنظيم درجة الحرارة وعندي أعشاب صينية وقرص صوتي لتزاوج الدلافين
    Pourquoi mangeons-nous du pain sans levain et des herbes amères ? Open Subtitles لماذا نتناول خبز ليس به خميره و أعشاب مُره ؟
    Les opérateurs de pulvérisation doivent, s'ils pulvérisent des herbes hautes ou s'ils appliquent l'herbicide par pulvérisation aérienne, porter une visière ainsi qu'une capuche, des vêtements, des bottes et des gants imperméables. UN وعند رش أعشاب طويلة أو خلال الرش الجوي، ينبغي وضع قناع واق فضلا عن قلنسوة وملابس وأحذية طويلة الرقبة وقفازات تكون غير نافذة.
    Les opérateurs de pulvérisation doivent, s'ils pulvérisent des herbes hautes ou s'ils appliquent l'herbicide par pulvérisation aérienne, porter une visière ainsi qu'une capuche, des vêtements, des bottes et des gants imperméables. UN وعند رش أعشاب طويلة أو خلال الرش الجوي، ينبغي وضع قناع واق فضلا عن قلنسوة وملابس وأحذية طويلة الرقبة وقفازات تكون غير نافذة.
    Les opérateurs de pulvérisation doivent, s'ils pulvérisent des herbes hautes ou s'ils appliquent l'herbicide par pulvérisation aérienne, porter une visière ainsi qu'une capuche, des vêtements, des bottes et des gants imperméables. UN وعند رش أعشاب طويلة أو خلال الرش الجوي، ينبغي وضع قناع واق فضلا عن قلنسوة وملابس وأحذية طويلة الرقبة وقفازات تكون غير نافذة.
    Vu son historique, c'est soit des herbes toxiques de son homéopathe, un dommage de la colonne par son chiropracteur une infection d'une aiguille que l'acuponcteur a laissée par erreur dans un oeil de triton. Open Subtitles طبقاً لتاريخه فإما تكون أعشاب ضارة من طبيب المعالجة المثلية ضرر بالعمود الفقري من طبيب المعالجة اليدوية عدوى من إبرة وضعها طبيب الإبر بالخطأ في عين سمندل الماء
    Je prends juste des herbes pour le petit déjeuner. Open Subtitles سأحُضر بعض الأعشاب . للفطّور
    Apporte-moi des herbes. Open Subtitles جد لي بعض الأعشاب..
    Je cherchais des herbes dans les bois pour Gaius. Open Subtitles كنتُ ابحث في الغابة (عن بعض الأعشاب لـ(غايوس
    Puis il vous faudra me trouver des herbes. Open Subtitles ثم احصل على بعض الأعشاب.
    Je cherchais des herbes. Open Subtitles ذهبت لإحضار بعض الأعشاب
    Plus que chaque personne que j'ai pu voir ingérer des opiacés, ou des herbes. Open Subtitles كما الاخرين الذين التقيتهم من يبتلعوا الافيون وبعض الاعشاب المخدره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more