"des importations totales" - Translation from French to Arabic

    • من مجموع الواردات
        
    • من إجمالي الواردات
        
    • من إجمالي واردات
        
    • من مجموع واردات
        
    • لمجموع الواردات
        
    ICT3 Importations de biens de TIC en tant que pourcentage des importations totales UN الواردات من سلع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كنسبة مئوية من مجموع الواردات
    Facture pétrolière en proportion des importations totales de certains pays d'Afrique subsaharienne UN تكاليف استيراد النفط كنسبة من مجموع الواردات في بلدان أفريقية منتقاة تقع جنوب الصحراء الكبرى
    Ce chiffre représente 22 % des importations totales. Pour ce qui est de 2007 et de 2008, les tendances ont été similaires. UN ويمثل هذا الرقم 22 في المائة من إجمالي الواردات وتعكس السنتان 2007 و2008 اتجاهات مماثلة.
    Les produits alimentaires représentent 6 % des exportations totales, et ces denrées, jointes aux matières premières d'origine agricole, 6 % des importations totales. UN وتبلغ صادرات الأغذية 6 في المائة من إجمالي الصادرات، وواردات الأغذية والمواد الخام الزراعية 6 في المائة من إجمالي الواردات.
    L'Égypte est le plus gros importateur dans ce groupe de pays et ses importations représentent environ 40 % des importations combinées du groupe et environ 12,4 % des importations totales de la région de la CESAO. UN ومصر هي البلد المستورد الرئيسي في هذه المجموعة، حيث تمثل وارداتها حوالي ٠٤ في المائة من مجموع واردات المجموعة وحوالي ٤,٢١ في المائة من إجمالي واردات منطقة اللجنة.
    exportations totales de services Importations en % des importations totales de services UN وارداتها كنسبة مئوية من مجموع واردات الخدمات
    Importations d'articles télématiques et informatiques exprimées en pourcentage des importations totales UN الواردات من سلع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كنسبةٍ مئوية لمجموع الواردات
    Le commerce est le vecteur d'une forte intégration régionale; ainsi, en 1996, 52 % environ des exportations totales de marchandises de l'Asie ont été vendues à l'intérieur de la région, tandis que 54 % des importations totales provenaient aussi de la région. UN وهناك تكامل كبير بين الاقتصادات اﻵسيوية من خلال التجارة. ففي عام ٦٩٩١ مثلاً، بيع نحو ٢٥ في المائة من مجموع صادرات آسيا السلعية داخل اﻹقليم، بينما دار ٤٥ في المائة من مجموع الواردات داخل اﻹقليم أيضا.
    Des ratios analogues pour les importations confirment l'importance du commerce Nord-Sud pour les pays en développement insulaires : 70 % des importations totales proviennent de pays développés et 29 % de pays en développement. UN وتؤكد نسب مماثلة للواردات أهمية التجارة بين الشمال والجنوب للبلدان الجزرية النامية: ٠٧ في المائة من مجموع الواردات تأتي من البلدان المتقدمة و٩٢ في المائة من البلدان النامية.
    Importations de biens du secteur des TIC, en pourcentage des importations totales ICT4 UN ت م ص-3 الواردات من سلع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كنسبة مئوية من مجموع الواردات
    Tableau 3. Coût des importations de pétrole en pourcentage des importations totales de certains pays d'Afrique subsaharienne UN الجدول 3- تكلفة الواردات من النفط كنسبة من مجموع الواردات في مجموعة مختارة من البلدان الأفريقية جنوب الصحراء
    En 2001, les importations canadiennes en provenance des PMA qui ont réellement bénéficié d'un régime préférentiel représentaient 8,5 % des importations totales passibles de droits originaires de ces mêmes pays. UN وفي عام 2001، بلغت الواردات الكندية من أقل البلدان نمواً التي تمتعت فعلاً بمعاملة تفضيلية نسبة 8.5 في المائة من مجموع الواردات من أقل البلدان نمواً الخاضعة للرسوم الجمركية.
    Les exportations des PMA qui ont effectivement bénéficié de préférences sur le marché japonais ont représenté 57,4 % des importations totales passibles de droits en provenance de ces pays en 2001. UN فصادرات أقل البلدان نمواً المتمتعة فعلاً بالأفضليات في السوق اليابانية بلغت عام 2001 نسبة 57.4 في المائة من مجموع الواردات الخاضعة للرسوم الجمركية.
    Les denrées alimentaires constituent environ 10 % des importations totales. UN وتقدر واردات الأغذية بحوالي 10 في المائة من إجمالي الواردات.
    Les 20 premiers produits importés représentent de 30 à 40 % des importations totales. UN ذلك أن أهم 20 منتَج مستورد يمثل ما بين 30 و40 في المائة من إجمالي الواردات.
    Les produits alimentaires constituent 30 % des exportations totales; ces denrées et les matières premières d'origine agricole représentent 11 % des importations totales. UN وتعادل الصادرات الغذائية 30 في المائة من إجمالي صادراتها، بينما تمثل الواردات الغذائية والمواد الخام الزراعية 11 في المائة من إجمالي الواردات.
    Les principaux produits importés sont le blé et le riz (7 % des importations totales) et les produits d'origine animale (3 %). UN أما المنتجات الرئيسية المستوردة فهي القمح والأرز (ويشكلان 7 في المائة من إجمالي الواردات) والمنتجات الحيوانية (3 في المائة).
    Les principaux importateurs de produits agricoles de la région sont l'Arabie saoudite, l'Égypte et les Émirats arabes unis, dont les importations ont représenté 56,5 % des importations totales de la région de la CESAO en 1993. UN والدول المستوردة الرئيسية للمنتجات الزراعية هي المملكة العربية السعودية ومصر واﻹمارات العربية المتحدة التي مثلت وارداتها مجتمعة ٥,٦٥ في المائة من إجمالي واردات منطقة اﻹسكوا عام ١٩٩٣.
    26. Les importations totales des pays du CCG ont, d'après les estimations, augmenté d'environ 4,8 % en 1996 pour atteindre 72,2 milliards de dollars des États-Unis, ce qui représente 68,7 % des importations totales de la région. UN ٦٢ - ويقدر أن يزداد إجمالي واردات بلدان مجلس التعاون الخليجي بحوالي ٨,٤ في المائة في عام ٦٩٩١ بحيث تبلغ قيمته ٢,٢٧ بليون دولار، بما يمثل نسبة ٧,٨٦ في المائة من إجمالي واردات المنطقة.
    28. En 1996, la valeur des importations totales des pays à économies plus diversifiées était de 32,9 milliards de dollars des États-Unis, ce qui représente 31,3 % de la valeur des importations totales de la région de la CESAO et une augmentation de 11,5 % par rapport à 1995. UN ٨٢ - وبلغ إجمالي واردات البلدان ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا ٩,٢٣ بليون دولار في عام ٦٩٩١، وهو يمثل ٣,١٣ من إجمالي واردات منطقة اللجنة، ويزيد بنسبة ٥,١١ في المائة عن مستواه في عام ٥٩٩١.
    Importations de biens télématiques et informatiques exprimées en pourcentage des importations totales UN الواردات من سلع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كنسبة مئوية لمجموع الواردات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more