"des infos sur" - Translation from French to Arabic

    • معلومات عن
        
    • بعض المعلومات حول
        
    • معلومات حول
        
    • معلومة عن
        
    • معلومات بشأن
        
    • على بعض المعلومات عن
        
    • على معلومات من
        
    • اي معلومات
        
    • المعلومات بشأن
        
    • معلومات تتعلق
        
    • معلومات على
        
    Il disait avoir des infos sur un membre de ma famille. Open Subtitles وقال ان لديه معلومات عن فرد من أفراد عائلتي.
    Mon père cherchait des infos sur le milliardaire Simon Elder. Open Subtitles والدي كان يجمع معلومات عن البليونير سايمون ايلدر
    Bon, trouver des infos sur ce gars, pas aussi simple que vous le pensez. Open Subtitles حسنا العثور على معلومات عن هذا الرجل ليس بالسهولة التي تظنها
    Il me faut des infos sur un de tes collègues. Open Subtitles أحتاج بعض المعلومات حول رجل يعمل في مكتبك
    - La ferme. - Elle contient des infos sur la course, pas seulement les candidats, mais aussi les dirigeants... Open Subtitles بداخلها معلومات حول السباق و ليس حول المتسابقين و حسب، بل القوم القائمين على السباق
    Non, j'ai donné des infos sur mon compagnon de cellule. Open Subtitles كلا ، أعطيت معلومات عن رفيقي في الزنزانة
    J'ai des infos sur le cambriolage d'il y a deux jours. Open Subtitles لدي معلومات عن عملية السطو التي حدثت منذ يومين
    Il aura des infos sur qui sont nos voleurs et où l'or va aller. Open Subtitles سيكون لديه معلومات عن من همّ لصوصنا وإلى أين ذهبنا يذهب.
    Un type m'a approché et offert 2000 dollars si je lui donnais des infos sur le bâtiment où l'expo est tenue. Open Subtitles هناك رجل إقترب مني وعرض عليّ ألفين دولار إذا أعطيته معلومات عن المبنـى الذي سيقام به المعرض
    Il y a des infos sur ma sœur. Tu croyais quoi? Open Subtitles لكن هناك معلومات عن شقيقتي ، ماذا تتوقعين ؟
    Quand on essaie d'avoir des infos sur certaines études sur la santé ou l'environnement, faites par des agences fédérales. Open Subtitles إننا نحاول الحصول على معلومات عن بعض الدراسات الصحية والدراسات البيئية مِن وكالات اتحادية.
    Elle pense avoir des infos sur un meurtre. Open Subtitles إنها تعتقد أن لديها معلومات عن جريمة قتل
    Apparemment, mais je ne peux pas parler maintenant parce que je rassemble des infos sur Cook. Open Subtitles على ما يبدو، ولكن لا أستطيع أن مناقشته في الوقت الحالي لأنني جمع معلومات عن كوك.
    Et s'ils essayaient de nous dresser les uns contre les autres, pour récupérer des infos sur les métas-humains. Open Subtitles ماذا إن كانوا جعلونا نتقاتل لتحصيل معلومات عن البشر المتطورين؟
    Elle rassemblait des infos sur toute l'opération. Open Subtitles دفتر ملاحظات لقد جمَعَت معلومات عن العمليّة برمّتها
    Une ligne a été mise en place au QG de la police de Détroit, toute personne ayant des informations sur le bébé ou Corey Marlin toute personne ayant des infos sur le bébé ou Corey Marlin doivent appeler immédiatement. Open Subtitles كل شخص لديه معلومات عن الطفلة المختطفة أو كوري مارلن ندعوه للإتصال.
    Ouais, on sait. Ils avaient des infos sur toute ta famille. Open Subtitles نعم , لقد علمنا أنّهم قد تحصّلوا على معلومات عن كل أفراد عائلتك كان هناك المفوّض
    Il pourrait avoir des infos sur comment réveiller ta mère ou... arrêter Valentin. Open Subtitles قد تكون لديه بعض المعلومات حول كيفية ايقاظ أمك أو
    Vois si tu peux avoir des infos sur Sam... n'importe quoi. Open Subtitles حاولي الحصول على معلومات حول سام أي معلومة كانت
    En disant qu'il avait des infos sur Oliver Hughes, mais quand je suis allé le voir... Open Subtitles ليون اتصل بي قال لي أن لديه معلومة عن اوليفر هيوز و كما تعلمين أثناء ذهابي لمقابلته
    Cherchant des infos sur des pirates qui auraient piraté une bande de pirates. Open Subtitles أبحث عن معلومات بشأن قراصنة هاجموا مجموعة من القراصنة
    Ton SMS disait que tu avais des infos sur la compagnie qui fabrique la cage ? Open Subtitles مرحباً تقول رسالتك أنك حصلت على بعض المعلومات عن الشركة التي صنعت القفص؟
    Mais quand elle amène un inconnu à mon cabinet pour obtenir des infos sur des affaires résolues, j'aime savoir à qui elle en parle. Open Subtitles ولكن عندما تجلب شخص لا أعرفه إلى مكتبي للحصول على معلومات من القضايا المعروضة في المحاكم سأود أن أتعرف
    Garcia, tu as des infos sur le compte ? Open Subtitles غارسيا هل يمكنك ان تحضري اي معلومات عن الحساب؟
    Je cherche des infos sur le statut de la mission. Open Subtitles أجل، أنا أبحث عن بعض المعلومات بشأن حالة المُهمة
    Nous avons des infos sur une possible attaque biologique sur le sol américain. Open Subtitles لدينا معلومات تتعلق بهجوم بيولوجى محتمل على أراضى أمريكية
    Mozzie conduit un taxi pour ramasser des infos sur ses passagers ? Open Subtitles مووز يسوق سيارة اجرة لجمع معلومات على السعار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more