Procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques | UN | عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة |
Processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques | UN | عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات الخاصة |
Procédure révisée d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques adoptée par la Conférence des Parties à sa première réunion, à l'exception des paragraphes 4 et 5 | UN | عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة التي اعتمدها الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، باستثناء الفقرتين 4 و5 |
Processus possible d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques | UN | عملية استعراض محتملة للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة |
Conformément au paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, le processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques sera le suivant : | UN | وفقاً للفقرة 6 من المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، تكون عملية الاستعراض للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة على النحو التالي: |
Critères à appliquer lors du processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques | UN | المعايير المقرر تطبيقها في عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءت المحددة |
La Conférence des Parties pourrait souhaiter étudier toute nouvelle mesure concernant le processus éventuel d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques figurant à l'annexe I à la présente note et prendre une décision à ce sujet. | UN | 4 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر والبت في اتخاذ المزيد من الإجراءات بشأن عملية الاستعراض المحتملة للقيود في سجل الإعفاءات الخاصة الواردة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques | UN | عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة |
Procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques | UN | عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة التي اعتمدها الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف، باستثناء الفقرتين 4 و5 |
Critères devant régir la procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques ** | UN | المعايير لعملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة |
Selon le paragraphe 1 de la procédure révisée d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques, ce rapport doit être soumis au moins 12 mois avant la dernière réunion de la Conférence des Parties qui précède la date d'expiration de la dérogation. | UN | وبموجب الفقرة 1 من العملية المنقحة لاستعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة، يتحتّم تقديم هذه التقارير قبل 12 شهراً على الأقل من آخر اجتماع لمؤتمر الأطراف يعقد قبل تاريخ انتهاء الإعفاء. |
Processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques ** | UN | عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات الخاصة** |
a. Critères pour l'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques | UN | أ - معايير لعملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة |
SC-2/3 : Processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques | UN | المقرر اتفاقية استكهولم - 2/3 عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءات المحددة |
Conformément au paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, la procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques sera la suivante : | UN | وفقاً للفقرة 6 من المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، تكون عملية الاستعراض للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة على النحو التالي: |
Conformément au paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, le processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques sera le suivant : | UN | وفقاً للفقرة 6 من المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، تكون عملية الاستعراض للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة على النحو التالي: |
La procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques, établie comme suite au paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, est la suivante : | UN | وفقاً للفقرة 6 من المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، تكون عملية الاستعراض للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة على النحو التالي: |
Conformément au paragraphe 6 de l'article 4 de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, la procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques sera la suivante : | UN | وفقاً للفقرة 6 من المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، تكون عملية الاستعراض للقيودات في سجل الإعفاءات المحددة على النحو التالي: |
Critères à appliquer lors du processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques | UN | المعايير المقرر تطبيقها في عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءت المحددة |
Projet de critères à appliquer lors du processus d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques | UN | مشاريع المعايير المقرر تطبيقها في عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءت المحددة |
A sa première réunion, la Conférence des Parties, dans sa décision SC-1/24, a adopté la procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques, à l'exception des paragraphes 4 et 5, en vue de prendre une décision sur ces paragraphes lors d'une réunion ultérieure de la Conférence des Parties. La procédure d'examen figure à l'annexe I de la présente note. | UN | 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول، بموجب مقرره اتفاقية استكهولم - 1/24، عملية استعراض للقيود في سجل الإعفاءات المحددة، باستثناء الفقرتين 4 و5، على أساس أن يبت في الفقرتين المذكورتين في اجتماع لاحق لمؤتمر الأطراف، وترد عملية الاستعراض في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
34. La décision SC-1/24 sur la procédure d'examen des inscriptions au registre des dérogations spécifiques, présentée par le Comité plénier et adoptée par la Conférence des Parties avec des modifications mineures d'ordre rédactionnel, figure dans l'annexe I au présent rapport. | UN | 34 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير، مقرر اتفاقية استكهولم - 1/24 بشأن عملية استعراض للقيود في سجل الإعفاءات المحددة، الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف بعد إجراء تعديلات تحريرية طفيفة. |