Statut des institutions nationales accréditées par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme 10 | UN | مركز المؤسسات الوطنية التي اعتمدتها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 12 |
Statut des institutions nationales accréditées par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | مركز المؤسسات الوطنية التي اعتمدتها لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
L'atelier s'est également penché sur le développement des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme dans la région de l'Asie et du Pacifique. | UN | كما استعرضت حلقة التدارس هذه تطور المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Cet atelier était axé sur le suivi des engagements pris dans la Déclaration de Santa Cruz adoptée à la huitième Conférence internationale des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | وركزت حلقة العمل على متابعة الالتزامات التي تم التعهد بها بموجب إعلان سانتا كروز الذي اعتمد أثناء المؤتمر الدولي الثامن للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Informations communiquées par le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | معلومات مقدمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
SEPTIÈME CONFÉRENCE INTERNATIONALE des institutions nationales pour la promotion ET LA PROTECTION | UN | المؤتمر الدولي السابع للمؤسسات الوطنية لتعزيز |
Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Des déclarations ont également été lues au nom du Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme et du Comité international de la CroixRouge. | UN | وأُدلي ببيانات باسم لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme; | UN | المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
Des manuels de formation destinés aux responsables de l'application des lois sont en préparation et des travaux concernant le rôle des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme sont en cours. | UN | والعمل جارٍ في إعداد أدلة تدريبية من أجل مسؤولي إنفاذ القوانين وعن المؤسسات الوطنية لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها. |
Le Haut Commissaire (Chief Commissionner) de la Commission des droits de l'homme, Rosslyn Noonan, est Présidente du Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | وروسلين نونان كبيرة مفوضي لجنة حقوق الإنسان هي رئيسة لجنة التنسيق الدولية التابعة للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
1. Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | 1 - لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
La contribution des organisations non gouvernementales à la promotion des droits de l’homme mérite d’être mentionnée au même titre que celle des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l’homme, particulièrement efficaces en Inde. | UN | واعتبر أن مساهمة المنظمات غير الحكومية في تعزيز حقوق اﻹنسان تستحق أن تخصها بالذكر، شأنها في ذلك شأن مساهمة المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والتي هي فعالة بصورة خاصة في الهند. |
des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme; et | UN | إنشاء مؤسسات وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛ |
Il convient d'étudier et d'affiner les critères et les meilleures pratiques des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme qui participent à cette fonction. | UN | وينبغي استكشاف وتطوير المعايير والممارسات الفضلى من أجل إشراك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في القيام بهذه الوظيفة. |
Le même document a aussi été présenté à la réunion annuelle du Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | وعُرضت الوثيقة نفسها أيضاً خلال الاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان. |
Le Comité accueille avec satisfaction la création d'une institution nationale pour les droits de l'homme, mais note qu'à ce jour cette institution n'a pas demandé d'être accréditée auprès du Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | 47 - ترحب اللجنة بإنشاء المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان. بيد أنها تلاحظ أن تلك اللجنة لم تقدم حتى اليوم طلب اعتمادها لدى لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية للنهوض بحقوق الإنسان وحمايتها. |
Autre fait notable, le Comité international de coordination des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme a reconnu en juin 2011 l'indépendance de la Commission en l'accréditant dans la catégorie < < A > > . | UN | 44 - وفي تطور هام آخر، أقرت لجنة التنسيق الدولية المعنية بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان استقلالية اللجنة بمنحها اعتمادا من المركز " ألف " في حزيران/يونيو 2011. |
L'atelier a en outre noté avec satisfaction que plusieurs Etats de la région avaient récemment décidé de mettre en place ou d'examiner la possibilité de mettre en place des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme. | UN | كما رحبت حلقة التدارس بالقرارات اﻷخيرة التي اتخذتها عدة دول في المنطقة بإنشاء، أو النظر في إنشاء، مؤسسات وطنية من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |