"des inventaires individuels" - Translation from French to Arabic

    • فرادى قوائم الجرد
        
    • قوائم الجرد الإفرادية
        
    • لفرادى قوائم جرد
        
    • لفرادى قوائم الجرد
        
    12. À l'issue de la vérification initiale, un rapport de situation est établi pour chaque Partie visée à l'annexe I [avant que l'examen des inventaires individuels puisse commencer]. UN 12- بعد الفحص الأولي، يصدر تقرير حالة عن كل طرف مدرج في المرفق الأول [قبل أن يبدأ استعراض فرادى قوائم الجرد].
    D. Examens des inventaires individuels UN استعراضات فرادى قوائم الجرد
    50. Les problèmes suivants devraient être classés dans la catégorie des [problèmes de premier ordre] et devraient être mis en évidence au cours de l'examen des inventaires individuels : UN 50- ينبغي تصنيف المشاكل التالية على أنها مشاكل]من الدرجة الأولى[ وينبغي تحديدها خلال استعراض فرادى قوائم الجرد:
    Procédures à suivre pour les examens des inventaires individuels UN اجراءات لاستعراض فرادى قوائم الجرد
    37. L'équipe d'examen établit, sous la responsabilité collective de ses membres, des rapports de situation et des rapports sur l'examen des inventaires individuels. UN 37- يضع فريق خبراء الاستعراض، على أساس مسؤوليته الجماعية، تقارير حالات وتقارير عن استعراض قوائم الجرد الإفرادية.
    18. Les équipes d'experts réaliseront les examens des inventaires individuels de gaz à effet de serre, la coordination étant assurée par le secrétariat, afin de déterminer si la Conférence des Parties dispose de renseignements satisfaisants et fiables sur les inventaires annuels de GES. UN 18- تقوم، بالتنسيق مع الأمانة، أفرقة من خبراء الاستعراض بإجراء استعراضات لفرادى قوائم جرد غازات الدفيئة بغية تقييم ما إذا كانت لدى مؤتمر الأطراف معلومات كافية وموثوقة بشأن القوائم السنوية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة.
    Calendrier des examens des inventaires individuels UN توقيت استعراضات فرادى قوائم الجرد
    44. Les problèmes suivants devraient être classés dans la catégorie des [problèmes de premier ordre] et devraient être mis en évidence au cours de l'examen des inventaires individuels : UN 44- وينبغي تصنيف المشاكل التالية باعتبارها [من المرتبة الأولى] وينبغي تحديدها خلال استعراض فرادى قوائم الجرد عندما:
    F. Examen des inventaires individuels annuels 17 41 97 UN واو- استعراض فرادى قوائم الجرد السنوية 17-41 94
    16. L'examen des inventaires individuels indiquera les problèmes [de premier ordre], puis les problèmes pour lesquels il conviendrait de procéder à des ajustements prévus au paragraphe 2 de l'article 5 et engagera les procédures pour le calcul des ajustements.. UN 16- يحدد استعراض فرادى قوائم الجرد المشاكل [من الدرجة الأولى]، ويحدد المشاكل التي يكون من المناسب تطبيق التعديلات بشأنها بموجب المادة 5-2 وبدء الإجراءات لحساب التعديلات.
    61. L'examen des inventaires individuels permet de mettre en évidence les problèmes [de premier ordre], de cerner les problèmes appelant les ajustements prévus au paragraphe 2 de l'article 5 et d'engager la procédure de calcul des ajustements. UN 61- يحدد استعراض فرادى قوائم الجرد المشاكل [من الدرجة الأولى]، ويحدد المشاكل التي يكون من المناسب تطبيق التعديلات بشأنها بموجب المادة 5-2 وبدء الإجراءات لحساب التعديلات.
    10. À l'issue de la vérification initiale, un rapport [de situation] [sur cette vérification] est établi pour chaque Partie visée à l'annexe I avant que l'examen des inventaires individuels puisse commencer. UN 10- بعد الفحص الأولي، يصدر تقرير [وضع] [فحص أولي] عن كل طرف مدرج في المرفق الأول، وذلك قبل بدء استعراض فرادى قوائم الجرد.
    2. Examens des inventaires individuels UN 2 - استعراضات فرادى قوائم الجرد
    27. Les équipes d'experts chargés de l'examen établissent, sous leur responsabilité collective, des rapports [sur la vérification initiale] [de situation] [et] des rapports sur l'examen des inventaires individuels ainsi que des rapports [de synthèse et d'évaluation] [présentés sous la forme d'une compilationsynthèse]. UN 27- تصدر أفرقة خبراء الاستعراض، على مسؤوليتها الجماعية، تقارير [فحص أولي] [حالة] [و] تقارير استعراض فرادى قوائم الجرد وتقارير [موالفة وتقدير] [تجميع وموالفة].
    F. Examen des inventaires individuels annuels UN واو- استعراض فرادى قوائم الجرد السنوية
    F. Examen des inventaires individuels annuels UN واو- استعراض فرادى قوائم الجرد السنوية
    11. La synthèse et l'évaluation des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I ont pour but de faciliter l'analyse des données d'inventaire et autres informations, pour toutes les Parties, et de recenser les questions sur lesquelles il faudra revenir au cours de l'examen des inventaires individuels. UN 11- تتمثل أغراض توليف وتقييم قوائم جرد غازات الدفيئة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تيسير النظر في بيانات قوائم الجرد والمعلومات الأخرى عبر الأطراف، وتعيين القضايا للنظر فيها مستقبلاً أثناء استعراض فرادى قوائم الجرد.
    13. L'examen des inventaires individuels se déroule en même temps que celui [de la quantité attribuée], [des projets relevant de l'article 6], [des modifications opérées dans les systèmes nationaux], [des modifications opérées dans les registres nationaux] comme indiqué dans la première partie des présentes lignes directrices. UN 13- يجري استعراض فرادى قوائم الجرد جنباً إلى جنب مع استعراض [الكميات المخصصة]، [المشاريع المدرجة تحت المادة 6]،[تغيرات النظم الوطنية]،[تغيرات السجلات الوطنية] على النحو المبين في الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية.
    10. Le secrétariat, avec le concours d'experts désignés, effectuera une synthèse et une évaluation des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I en vue de faciliter l'analyse des données d'inventaire et autres informations, pour toutes les Parties, et de recenser les questions sur lesquelles il faudra revenir au cours de l'examen des inventaires individuels. UN 10- تقوم الأمانة، بمساعدة الخبراء الذين يتم اختيارهم، بإجراء عملية توليف وتقييم لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بهدف تيسير النظر في بيانات قوائم الجرد والمعلومات الأخرى المقدمة من مختلف الأطراف، وتحديد القضايا التي يلزم متابعة النظر فيها أثناء استعراض فرادى قوائم الجرد.
    20. L'examen des inventaires individuels se déroule en même temps que celui [de la quantité attribuée], [des projets relevant de l'article 6], [des modifications opérées dans les systèmes nationaux], [des modifications opérées dans les registres nationaux] comme indiqué dans la première partie des présentes lignes directrices. UN 20- يتم استعراض قوائم الجرد الإفرادية بالتزامن مـع استعراض [الكمية المخصصة]، [المشاريع بموجب المادة 6]، [التغييرات في النظم الوطنية]، [التغييرات في السجلات الوطنية] على النحو المبين في الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية.
    17. Les équipes d'experts réaliseront les examens des inventaires individuels de gaz à effet de serre, la coordination étant assurée par le secrétariat, afin de déterminer si la Conférence des Parties dispose de renseignements satisfaisants et fiables sur les inventaires annuels de GES. UN 17- تقوم، بالتنسيق مع الأمانة، أفرقة من خبراء الاستعراض بإجراء استعراضات لفرادى قوائم جرد غازات الدفيئة بغية تقييم ما إذا كانت لدى مؤتمر الأطراف معلومات كافية وموثوقة بشأن القوائم السنوية لجرد انبعاثات غازات الدفيئة.
    La seconde contiendra une analyse préliminaire des inventaires individuels des Parties visées à l'annexe 1, destinée en particulier à identifier les questions en suspens qu'il conviendra d'éclaircir au cours de l'étape du processus concernant les examens individuels. UN ويتضمن الفرع الثاني تحليلاً أولياً لفرادى قوائم الجرد للأطراف المدرجة في المرفق الأول، ولا سيما تعيين القضايا المعلقة التي تتطلب إيضاحاً أثناء كل مرحلة استعراضية للعملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more