"des juristes démocrates" - Translation from French to Arabic

    • للمحامين الديمقراطيين
        
    Association internationale des juristes démocrates UN الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    Association internationale des juristes démocrates UN الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    Association internationale des juristes démocrates UN الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    et de l'Association internationale des juristes démocrates (AIJD)* UN و " الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين " *
    Association internationale des juristes démocrates UN الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    2. Association internationale des juristes démocrates, UN 2 - الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    À l'époque de la guerre de Corée, l'Association internationale des juristes démocrates et d'autres organisations internationales ont envoyé une mission d'enquête en République populaire démocratique de Corée, confirmé les faits et les ont rendus publics. UN وإبان الحرب الكورية، أوفد الاتحاد الدولي للمحامين الديمقراطيين وغيره من المنظمات الدولية فريق تحقيق إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فتثبت من الحقائق وأذاعها على العالم.
    Afin d'enquêter sur le génocide commis par les États-Unis contre le peuple coréen, l'Association internationale des juristes démocrates a constitué une équipe de juristes de huit pays, dont l'Autriche, l'Italie, le Royaume-Uni, les Pays-Bas et la France. UN وبغية التحقيق في أعمال اﻹبادة الجماعية التي ارتكبتها الولايات المتحدة ضد الشعب الكوري، فإن الاتحاد الدولي للمحامين الديمقراطيين شكل فريق تحقيق من خبراء في القانون من ٨ بلدان كانت من ضمنها النمسا وإيطاليا وبريطانيا وهولندا وفرنسا.
    Association internationale des juristes démocrates UN 8 - الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    L'Association internationale des juristes démocrates est une organisation non gouvernementale jouissant du statut consultatif auprès du Conseil économique et social et représentée à l'UNICEF et à l'UNESCO. UN الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين هي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وممثلة لدى منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Association internationale des juristes démocrates UN ثانيا - الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    2. Association internationale des juristes démocrates UN 2 - الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    En outre, les organisations de la société civile telles que la Spanish Society for International Human Rights Law et l'Association internationale des juristes démocrates avaient réaffirmé leur conviction de l'existence d'un droit des peuples à la paix. UN وإضافة إلى ذلك، أكدت منظمات المجتمع المدني مجدداً اقتناعها بوجود حق للشعوب في السلم كالجمعية الإسبانية للقانون الدولي لحقوق الإنسان، والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين.
    Association internationale des juristes démocrates UN 3 - الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين
    L'Association internationale des juristes démocrates a publié un ouvrage intitulé Racisme et discrimination raciale : Étude présentée à l'UNESCO. UN 48 - ونشرت الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين كتابا عنوانه العنصرية والتمييز العنصري: دراسة مقدمة إلى اليونسكو.
    Rapport datée du 31 mars 1952, établi par l'Équipe d'enquête de l'Association internationale des juristes démocrates sur les crimes commis par les États-Unis d'Amérique en Corée UN مقتطف من تقرير مؤرخ ٣١ آذار/ مــارس ١٩٥٢ لفريــق التحقيق التابع للاتحاد الدولي للمحامين الديمقراطيين عن الجرائـم التــي ارتكبتها الولايات المتحدة في كوريا
    f) De prendre également acte du classement de la plainte transmise par un État Membre concernant : l'Association internationale des juristes démocrates. UN (و) الإحاطة علما أيضا أن اللجنة أقفلت ملف شكوى قدمتها إحدى الدول ضد الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين.
    o) Il a participé à divers groupes d'étude au Congrès de l'Association internationale des juristes démocrates qui s'est tenu à Bruxelles du 15 au 17 avril 2014; UN (س) شارك في عدة حلقات نقاش خلال مؤتمر الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين في بروكسل من 15 إلى 17 نيسان/أبريل 2014؛
    e) Un séminaire sur le thème < < Un nouvel ordre économique international démocratique > > , organisé à Paris, les 23 et 24 mai 2013 par l'Association internationale des juristes démocrates. UN (ﻫ) حلقة دراسية عنوانها " نظام اقتصادي دولي ديمقراطي جديد " ، نظمتها الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين في باريس في 23 و24 أيار/مايو 2013.
    482. La Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises et l'Association internationale des juristes démocrates ont noté que les préoccupations continues de la communauté internationale à l'égard des violations des droits de l'homme étaient rassurantes car elles remettaient en question l'image reluisante présentée par les Philippines dans leur rapport national. UN 482- وأشارت لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي والرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين إلى أن استمرار شعور المجتمع الدولي بالقلق إزاء انتهاكات حقوق الإنسان أمر يبعث على الطمأنينة، لأنه يزيل الصورة البراقة التي قدمتها الفلبين في تقريرها الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more