"des liquidités au" - Translation from French to Arabic

    • النقدية إلى
        
    • في السيولة في
        
    • النقدية المتاح
        
    • في سيولة
        
    Rapport des liquidités au passif (missions en cours, y compris Fonds de réserve, Compte d'appui et Base de soutien logistique des Nations Unies)c UN نسبة النقدية إلى الخصوم (البعثات العاملة، بما في ذلك الصندوق الاحتياطي وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات)(ج)
    Rapport des liquidités au passif (missions terminées)c UN نسبة النقدية إلى الخصوم (البعثات المنتهية)(ج)
    Rapport des liquidités au passif (missions en cours, y compris le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies)d UN نسبة النقدية إلى الخصوم (البعثات العاملة، الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، حساب الدعم، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات)(د)
    Augmentation des liquidités au 31 décembre 1999 95 901 UN الزيادة في السيولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Augmentation des liquidités au 31 décembre 1997 UN الزيادة في السيولة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    Montant net des liquidités au 30 juin 2012 UN صافي النقدية المتاح: 30 حزيران/يونيه 2012
    L'incidence que peut avoir sur l'organisation cette baisse des liquidités au titre des ressources ordinaires est aggravée par la non-fongibilité des autres ressources. UN ويضاعف عدم إمكانية مناقلة الموارد الأخرى من تأثر المنظمة بهذا الانخفاض في سيولة الموارد العادية.
    Rapport des liquidités au passif (missions terminées)d UN نسبة النقدية إلى الخصوم (البعثات المنتهية)(د)
    Rapport des liquidités au passif (missions terminées)d UN نسبة النقدية إلى الخصوم (البعثات المنتهية)(د)
    Au 31 décembre 2007, le ratio des liquidités au passif était de 2,1, contre 5,3 en 2004-2005. UN ففي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 كانت نسبة النقدية إلى مجموع الالتزامات 2.1 إلى 1، بانخفاض عما كانت عليه في الفترة 2004-2005 حيث بلغت 5.3 إلى 1.
    Rapport des liquidités au total des éléments d'actifc UN نسبة النقدية إلى مجموع الأصول(ج)
    Rapport des liquidités au passif (missions en cours, y compris le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix, le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies)d UN نسبة النقدية إلى الخصوم (البعثات العاملة، بما في ذلك الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب الدعم وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات)(د)
    Rapport des liquidités au passifb UN نسبة النقدية إلى الخصوم(ب)
    Rapport des liquidités au total des éléments d'actifc UN نسبة النقدية إلى مجموع الأصول(ج)
    des éléments d'actifa Rapport des liquidités au total des éléments d'actifb UN نسبة النقدية إلى مجموع الأصول(ب)
    Diminution des liquidités au 31 décembre 1995 UN النقص في السيولة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Diminution des liquidités au 31 décembre 2001 UN الزيادة في السيولة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    À la fin de 2006, le montant total des liquidités au titre du Fonds pour le programme annuel se chiffrait à 89,8 millions de dollars, contre 6,6 millions de dollars en 2005, ce qui dénotait une augmentation notable des liquidités du Fonds. UN 17 - في نهاية عام 2006، بلغ مجموع المبالغ النقدية المتاحة لصندوق البرامج السنوية 89.8 مليون دولار مقابل 6.6 مليون دولار في عام 2005، وهو يمثل تحسنا كبيرا في سيولة الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more