"des marchandises stratégiques" - Translation from French to Arabic

    • السلع الاستراتيجية
        
    • البضائع الاستراتيجية
        
    :: En vertu de la loi relative au contrôle des marchandises stratégiques qui a été adoptée récemment, un permis est nécessaire au titre des activités de médiation. UN :: ينص القانون الجديد الذي اعتمد مؤخراً بشأن مراقبة السلع الاستراتيجية على شرط لحيازة رخصة للوساطة.
    :: Loi portant modification de la loi relative au contrôle de l'exportation, de l'importation et du transit des marchandises stratégiques, 2004. UN :: القانون المعدل للقانون المتعلق بمراقبة تصدير السلع الاستراتيجية واستيرادها ومرورها العابر، 2004؛
    Commission chargée des questions liées aux autorisations d'exportation, d'importation, de transit et de courtage des marchandises stratégiques UN اللجنة المعنية بمسائل إصدار رخص لتصدير السلع الاستراتيجية واستيرادها ونقلها العابر والسمسرة فيها
    Un programme d'ensemble visant à fournir à la douane estonienne une assistance technique des États-Unis est en cours de réalisation. La première phase du programme porte sur le contrôle des marchandises stratégiques. UN ولقد بدأ تنفيذ برنامج شامل لتزويد سلطات الجمارك الإستونية بالمساعدة الفنية من الولايات المتحدة الأمريكية ويشمل ذلك في المقام الأول سُبل مراقبة السلع الاستراتيجية.
    Face à cette situation, certains pays ont imposé des restrictions sur le transport des marchandises stratégiques, telles que le coton, par des transporteurs étrangers, les empêchant ainsi d’obtenir facilement des chargements de retour. UN وكرد فعل لهذا فرضت بعض البلدان قيودا على قيام الشركات اﻷجنبية بنقل البضائع الاستراتيجية مثل القطن، مما جعل من المتعذر عليها الحصول على حمولات العودة.
    La formation à la lutte contre le terrorisme est déjà en cours, et porte notamment sur le repérage des marchandises stratégiques et le classement de certaines informations spécifiques. UN ولقد أصبح التدريب الخاص بمحاربة الإرهاب تدريبا منتظما، مثل التدريب الخاص باكتشاف السلع الاستراتيجية وكيفية إضفاء السريّة على معالجة معلومات معينة.
    1. Loi portant modification de la loi relative au contrôle de l'exportation, de l'importation et du transit des marchandises stratégiques, en date du 29 avril UN 1 - القانون المعدل لقانون مراقبة تصدير السلع الاستراتيجية واستيرادها ونقلها العابر، الصادر في 29 نيسان/أبريل
    :: La nouvelle loi relative au contrôle des marchandises stratégiques est entrée en vigueur le 1er mai 2004. UN :: بدأ العمل بالقانون الجديد المتعلق بمراقبة السلع الاستراتيجية في 1 أيار/مايو 2004.
    Elle réglemente l'exportation des marchandises stratégiques et leur transit par l'Estonie, l'importation de matériel militaire et l'exportation de services connexes, et impose un contrôle sur l'importation et l'utilisation finale de ces marchandises. UN وهذا القانون ينظم تصدير السلع الاستراتيجية ومرورها عبر إستونيا، واستيراد السلع العسكرية وتصدير الخدمات المتصلة بالسلع العسكرية، ويكفل الرقابة على استيراد السلع الاستراتيجية واستخدامها النهائي.
    - Statuts de la Commission des marchandises stratégiques, réglementation n° 26 du Gouvernement de la République en date du 29 janvier 2004 UN - قاعدة حكومة الجمهورية رقم 26 المؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 2004 والمتضمنة للنظم الأساسية للجنة السلع الاستراتيجية.
    Avant de devenir membre de l'Union européenne, la Lituanie a adopté, le 1er mai 2004, une nouvelle loi sur le contrôle des marchandises stratégiques qui contient aussi des dispositions sur le courtage et le transfert d'articles incorporels et d'articles similaires. UN وقد أقرت ليتوانيا، قبل انضمامها إلى عضوية الاتحاد الأوروبي، قانونا جديدا بشأن مراقبة السلع الاستراتيجية في 1 أيار/مايو 2004 يتضمن الآن أحكاما بشأن السمسرة في الأشياء غير الملموسة وما شابهها ونقلها.
    Avant de devenir membre de l'Union européenne, la Lituanie a adopté, le 1er mai 2004, une nouvelle loi sur le contrôle des marchandises stratégiques qui contient aussi des dispositions sur le courtage et le transfert d'articles incorporels et d'articles similaires. UN وقد أقرت ليتوانيا، قبل انضمامها إلى عضوية الاتحاد الأوروبي، قانونا جديدا بشأن مراقبة السلع الاستراتيجية في 1 أيار/مايو 2004 يتضمن الآن أحكاما بشأن السمسرة في الأشياء غير الملموسة وما شابهها ونقلها.
    2. Résolution gouvernementale no 932 portant approbation de la réglementation sur les autorisations d'exportation, d'importation, de transit et de courtage des marchandises stratégiques, en date du 22 juillet 2000 UN 2 - القرار الحكومي رقم 932 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2000 بشأن اعتماد أنظمة إصدار رخص لتصدير السلع الاستراتيجية واستيرادها ونقلها العابر والسمسرة فيها وبشأن أنظمة إنفاذ مراقبة السلع الاستراتيجية
    4. Résolution gouvernementale no 932 portant approbation de la réglementation sur les autorisations d'exportation, d'importation, de transit et de courtage des marchandises stratégiques, en date du 22 juillet 2000 UN 4 - القرار الحكومي رقم 932 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2000 بشأن اعتماد أنظمة إصدار رخص لتصدير السلع الاستراتيجية واستيرادها ونقلها العابر والسمسرة فيها وبشأن أنظمة إنفاذ مراقبة السلع الاستراتيجية
    Résolution gouvernementale no 932 portant approbation de la réglementation sur les autorisations d'exportation, d'importation, de transit et de courtage des marchandises stratégiques, en date du 22 juillet 2000 UN القرار الحكومي رقم 932 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2000 بشأن اعتماد أنظمة إصدار رخص لتصدير السلع الاستراتيجية واستيرادها ونقلها العابر والسمسرة فيها وبشأن أنظمة إنفاذ مراقبة السلع الاستراتيجية
    2 Résolution gouvernementale no 932 portant approbation de la réglementation sur les autorisations d'exportation, d'importation, de transit et de courtage des marchandises stratégiques, en date du 22 juillet 2000 Art. 1899 du Code des infractions administrative UN 2 - القرار الحكومي رقم 932 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2000 بشأن اعتماد أنظمة إصدار رخص لتصدير السلع الاستراتيجية واستيرادها ونقلها العابر والسمسرة فيها بشأن أنظمة إنفاذ مراقبة السلع الاستراتيجية
    En janvier 2003, Singapour a promulgué sa loi sur le contrôle des marchandises stratégiques pour améliorer notre contrôle d'exportation, du transbordement et du transit des biens et technologies stratégiques. UN ففي كانون الثاني/يناير 2003 ، سنّت سنغافورة قانونها لمراقبة السلع الاستراتيجية لتعزيز مراقبتنا لتصدير السلع والتكنولوجيا الاستراتيجية وإعادة شحنها وعبورها.
    La Commission de contrôle chargée de surveiller l'importation, l'exportation et le transit des marchandises stratégiques supervise et fait appliquer, par le biais de la législation du pays, les sanctions, le boycottage et les embargos décrétés par l'Organisation des Nations Unies, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et l'Union européenne. UN وترصد لجنة مراقبة استيراد السلع الاستراتيجية وتصديرها ونقلها وتنفذ، عن طريق الجهاز التشريعي الإستوني، الجزاءات وأشكال المقاطعة والحظر الصادرة عن الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي.
    En réponse à une demande du Ministère des affaires étrangères d'Oman, la Suisse a organisé, du 4 au 6 mars 2013, un atelier à Mascate sur les mesures de contrôle du commerce des marchandises stratégiques. UN 24 - وبناء على طلب من وزارة الخارجية في عُمان، قامت سويسرا في الفترة من 4 إلى 6 آذار/مارس 2013 بعقد حلقة عمل في مسقط بشأن الضوابط التي تحكم تجارة السلع الاستراتيجية.
    On peut préconiser que les transporteurs étrangers soient autorisés à transporter des marchandises stratégiques, dans la mesure où cela contribuerait à réduire le coût du fret de sortie. UN ٤٢ - وهناك نقطة يتعين إبرازها وهي السماح للشركات اﻷجنبية بنقل البضائع الاستراتيجية حيث يقلل هذا من رسوم الشحن الخارجي.
    La réglementation polonaise fait obligation aux hommes d'affaires polonais de demander une licence d'exportation ou une licence les autorisant à exporter des marchandises qui ne figurent pas sur la liste des marchandises stratégiques mais dont le transfert exige une licence, s'ils savent ou ont de bonnes raisons de croire que : UN تفرض اللوائح القانونية البولندية على أصحاب الشركات واجـب التقدم بطلب للحصول على رخصة للتصدير، أو رخصة للتوسط في تصدير البضائع التي لم تدخل في قوائم البضائع الاستراتيجية ولكن مناولتهـا تتطلّب الحصول على رخصة، إذا كانوا يعلمون أو كان لديهم سبـب مشـروع يدعـو إلى الافتراض بأن:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more