2010 : établissement d'un plan d'action par les parties, dont un calendrier pour l'intégration et la réinsertion des membres de l'armée maoïste | UN | 2010: قيام الطرفين بوضع خطة عمل، تتضمن جدولا زمنياً لإدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
2010 (objectif) : mise en place d'un plan comprenant des calendriers pour l'intégration et la réinsertion des membres de l'armée maoïste | UN | الهدف لعام 2010: وضع خطة تتضمن الجدول الزمني لإدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
2010 (objectif) : le processus d'intégration et de réinsertion des membres de l'armée maoïste est achevé. | UN | 2010: استكمال عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
B. Intégration et réadaptation des membres de l'armée maoïste | UN | باء - إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
Le titulaire de ce nouveau poste devra avoir une bonne connaissance du pays en prévision d'une éventuelle intensification des activités visant à préparer l'avenir des membres de l'armée maoïste et d'un besoin d'analyses politiques face aux difficultés rencontrées dans le cadre de l'élaboration de la nouvelle constitution. | UN | وينبغي أن تكون لدى شاغل وظيفة الموظف الفني الوطني خبرة وطنية، وذلك تحسباً للطفرة المحتمل وقوعها في الأنشطة المتصلة بالتخطيط للترتيبات المستقبلية لأفراد الجيش الماوي والحاجة إلى التحليل السياسي المتصل بالتعقيدات المصادفة في عملية صياغة الدستور الجديد. |
B. Intégration et réinsertion des membres de l'armée maoïste | UN | باء - إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
B. Intégration et réinsertion des membres de l'armée maoïste | UN | باء - إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
La Mission tient des consultations avec les parties et avec les organismes des Nations Unies pour déterminer les options envisageables pour l'intégration et la réadaptation des membres de l'armée maoïste et plus généralement pour l'avenir du secteur de la sécurité dans le pays. | UN | وتجري البعثة مشاورات مع الطرفين ومنظمات الأمم المتحدة لتحديد الخيارات في سياق عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم المقررة، ومستقبل القطاع الأمني للبلد برمته. |
J'exhorte une fois de plus toutes les parties népalaises à collaborer de manière à mener à bien le plus tôt possible le processus d'intégration et de réinsertion des membres de l'armée maoïste. | UN | لذا، أدعو مرة أخرى جميع الأحزاب النيبالية إلى العمل يدا بيد لإنجاز عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم في أسرع وقت ممكن. |
a) i) Progrès réalisés sur la voie de l'intégration et de la réinsertion des membres de l'armée maoïste | UN | (أ) ' 1` إحراز تقدم نحو إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم |
a) i) Progrès réalisés en ce qui concerne l'intégration et la réinsertion des membres de l'armée maoïste | UN | (أ) ' 1` إحراز تقدم نحو إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم 2008: لا ينطبق |