"des membres de la commission originaires de" - Translation from French to Arabic

    • أعضاء اللجنة من
        
    Fonds d'affectation spéciale pour la préparation des dossiers destinés à la Commission et pour la participation des membres de la Commission originaires de pays en développement à ses sessions UN الصندوقان الاستئمانيان المتعلقان بإعداد الوثائق المقدمة إلى اللجنة وبمشاركة أعضاء اللجنة من البلدان النامية في دوراتها
    Le montant estimatif du coût des voyages aériens des membres de la Commission originaires de pays en développement pour les deux sessions s'élève à 70 000 dollars des États-Unis. UN وتبلغ تقديرات تكاليف سفر أعضاء اللجنة من البلدان النامية جوا إلى الدورتين 000 70 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Ce fonds servirait à couvrir les frais de déplacement et d'hébergement des membres de la Commission originaires de pays en développement. UN ويستخدم هذا الصندوق لتغطية تكاليف سفر وإقامة أعضاء اللجنة من البلدان النامية.
    53. Le Président a ensuite présenté la troisième série de questions, liées au financement de la participation des membres de la Commission originaires de pays en développement. UN ٥٣ - ثم عرض رئيس اللجنة الطائفة الثالثة من المسائل وهي تمويل مشاركة أعضاء اللجنة من بلدان العالم الثالث.
    Ce fonds permettrait de couvrir les frais de déplacement et d'hébergement des membres de la Commission originaires de pays en développement durant la période où ils s'acquittaient de leurs fonctions. UN ويمكن استخدام هذا الصندوق لتغطية مصروفات سفر وإقامة أعضاء اللجنة من البلدان النامية خلال الفترات التي يؤدون فيها واجباتهم كأعضاء في اللجنة.
    Entre autres questions, la Commission a poursuivi l’examen de la création d’un fonds d’affectation spéciale destiné à contribuer au financement de la participation des membres de la Commission originaires de pays en développement. UN وواصلت اللجنة، في جملة أمور، دراسة مسألة إنشاء صندوق استئماني للمساعدة في مجال تمويل مشاركة أعضاء اللجنة من البلدان النامية.
    La Commission devait également procéder à l'élection du bureau et étudier les questions de formation et la création d'un fonds d'affectation spéciale pour aider à financer la participation des membres de la Commission originaires de pays en développement. UN ويتعين على اللجنة أيضا أن تنتخب أعضاء مكتبها، وأن تناقش مسائل التدريب ومسائل إنشاء صندوق استئماني للمساعدة على تمويل اشتراك أعضاء اللجنة من البلدان النامية.
    Les délégations ont fait part de leur large appui à l'établissement d'un fonds volontaire d'affectation spéciale de façon à permettre la participation des membres de la Commission originaires de pays en développement, nonobstant la disposition de l'annexe II de la Convention qui exige que l'État partie nommant un membre de la Commission couvre les dépenses de ce membre lorsqu'il s'acquitte de ses fonctions auprès de la Commission. UN وأعربت الوفود عن تأييدها على نطاق واسع لإنشاء صندوق استئماني للتبرعات لتمكين أعضاء اللجنة من البلدان النامية من المشاركة في أعمالها، بغض النظر عن الشرط المذكور في المرفق الثاني من الاتفاقية، الذي يفرض على الدولة الطرف التي ترشح عضوا في اللجنة تحمل مصروفات ذلك العضو أثناء قيامه بأداء مهام اللجنة.
    c) La troisième série de questions concernait le financement de la participation des membres de la Commission originaires de pays en développement aux travaux de la Commission. UN )ج( وتتصل الثالثة بتمويل مشاركة أعضاء اللجنة من البلدان النامية في اﻷعمال التي تضطلع بها اللجنة.
    51. La Commission a également demandé à la Réunion des États parties d'examiner une recommandation tendant à établir un fonds d'affectation spéciale devant être administré par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, qui servirait à financer les frais de déplacement et d'hébergement des membres de la Commission originaires de pays en développement. UN ٥١ - وطلبت اللجنة إلى اجتماع الدول اﻷطراف أيضا أن ينظر في توصية بإنشاء صندوق استئماني يديره اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. وسيستخدم الصندوق لتغطية مصاريف سفر وإقامة أعضاء اللجنة من البلدان النامية.
    17. S'agissant de la création d'un fonds d'affectation spéciale pour aider à financer la participation des membres de la Commission originaires de pays en développement, le Secrétaire de la Commission a fourni des informations sur les principes de base de l'Organisation des Nations Unies en matière de création et de gestion de fonds de ce type. UN ١٧ - وفيما يتعلق بإنشاء صندوق استئماني للمساعدة على تمويل اشتراك أعضاء اللجنة من البلدان النامية، قدم أمين اللجنة معلومات تتعلق بالسياسة اﻷساسية لﻷمم المتحدة فيما يتصل بإنشاء الصناديق الاستئمانية وإدارتها.
    Page 6. Il convient de noter que, durant les délibérations sur la question du fonds d'affectation spéciale lors de la neuvième réunion, il a été demandé que le fonds serve aussi à financer les frais de déplacement et d'hébergement des membres de la Commission originaires de pays en transition. UN ٦ - وتنبغي اﻹشارة إلى أنه خلال المداولات التي جرت بشأن مسألة إنشاء الصندوق الاستئماني في الاجتماع التاسع، طلب أن يستخدم الصندوق أيضا لتسديد مصروفات السفر وإقامة أعضاء اللجنة من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more