À chaque fois, plus de la moitié des membres de la SousCommission étaient présents. | UN | وقد حضر كل مناسبة نُظمت عدد يفوق نصف أعضاء اللجنة الفرعية. |
Nous osons espérer que ce plan recevra l'agrément des membres de la SousCommission. | UN | ونأمل أن تحظى هذه الخطة بموافقة أعضاء اللجنة الفرعية. |
C'est ce document qui est présentement soumis à la Commission, assorti des commentaires et observations des membres de la SousCommission figurant cidessous. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة المعروضة على اللجنة مشروع المبادئ المنقح، مشفوعاً بتعليقات وملاحظات أعضاء اللجنة الفرعية. |
172. Au cours du débat général sur le point 6, des membres de la SousCommission et des observateurs de gouvernements et d'organisations non gouvernementales ont fait des déclarations. | UN | 172- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 6 من جدول الأعمال، أدلى ببيانات أعضاء في اللجنة الفرعية ومراقبون عن حكومات ومنظمات غير حكومية. |
Ce rapport est mis à la disposition des membres de la SousCommission. | UN | ويتاح هذا التقرير لأعضاء اللجنة الفرعية. |
Il devra être adressé à chacun des membres de la SousCommission. | UN | وينبغي أن ترسل إلى كل عضو من أعضاء اللجنة الفرعية. |
Rencontre entre des membres de la SousCommission et des membres de la Commission du droit international | UN | اجتماع أعضاء اللجنة الفرعية بأعضاء لجنة القانون الدولي |
15. Au cours du débat général sur le point 1 de l'ordre du jour, des membres de la SousCommission ont fait des déclarations. | UN | 15- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 1 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء اللجنة الفرعية ببيانات. |
37. Durant la réunion préparatoire, des membres de la SousCommission et des observateurs de gouvernements et d'organisations non gouvernementales ont également fait des déclarations. | UN | 37- وأثناء الاجتماع التحضيري، أدلى عدد من أعضاء اللجنة الفرعية ومراقبي الحكومات والمنظمات غير الحكومية أيضاً ببيانات. |
257. Au cours du débat général sur le point 7 de l'ordre du jour, des déclarations ont été faites par des membres de la SousCommission et des observateurs d'organisations non gouvernementales. | UN | 257- وفي المناقشة العامة بشأن البند 7، أدلى ببيانات أعضاء اللجنة الفرعية ومراقبو المنظمات غير الحكومية. |
L'attention du Comité préparatoire est également appelée sur les études déjà réalisées par des membres de la SousCommission dans le cadre des préparatifs de la Conférence mondiale. | UN | ويسترعى انتباه اللجنة التحضيرية أيضاً إلى الدراسات التي أعدها بالفعل أعضاء اللجنة الفرعية في إطار الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي. |
11. Demande aux États, en présentant des candidats et en élisant des membres de la SousCommission et leurs suppléants: | UN | 11- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم: |
16. Au cours du débat général sur le point 1 de l'ordre du jour, des membres de la SousCommission ont fait des déclarations. | UN | 16- وفي المناقشة العامة التي دارت بشأن البند 1 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء اللجنة الفرعية ببيانات. |
11. Demande aux États, en présentant des candidats et en élisant des membres de la SousCommission et leurs suppléants: | UN | 11- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم: |
11. Demande aux États, en présentant des candidats et en élisant des membres de la SousCommission et leurs suppléants: | UN | 11- تطلب إلى الدول، لدى ترشيح وانتخاب أعضاء اللجنة الفرعية ومناوبيهم: |
15. Au cours du débat général sur le point 1 de l'ordre du jour, des membres de la SousCommission ont fait des déclarations. | UN | 15- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 1 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء اللجنة الفرعية ببيانات. |
103. Lors du débat général sur le point 5, des déclarations ont été faites par des membres de la SousCommission, des observateurs de gouvernements et d'organisations non gouvernementales. | UN | 103- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 5 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة الفرعية ومراقبون عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية ببيانات. |
260. Au cours du débat général sur le point 13 de l'ordre du jour, des déclarations ont été faites par des membres de la SousCommission. | UN | 260- وفي المناقشة العامة التي دارت بشأن البند 13 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة الفرعية ببيانات. |
130. Au cours du débat général sur le point 7, des déclarations ont été faites par des membres de la SousCommission et des observateurs de gouvernements et d'organisations non gouvernementales. | UN | 130- وفي المناقشة العامة التي دارت بشأن البند 7 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة الفرعية ومراقبون عن الحكومات والمنظمات غير الحكومية ببيانات. |
Le temps de parole des membres de la SousCommission a été limité à une ou plusieurs interventions de 10 minutes par point. | UN | فيحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر مدته 10 دقائق لكل بند. |
Le temps de parole des membres de la SousCommission a été limité à une ou plusieurs interventions de 10 minutes par point. | UN | ويحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر مدته 10 دقائق لكل بند. |
201. Au cours du débat général sur ce point, des membres de la SousCommission et des observateurs de gouvernements et d'organisations non gouvernementales ont fait des déclarations. | UN | 201- وفي المناقشة العامة للبند 11، أدلى ببيانات أعضاء من اللجنة الفرعية ومراقبون عن حكومات ومنظمات غير حكومية. |