"des membres du comité des droits" - Translation from French to Arabic

    • أعضاء اللجنة المعنية بحقوق
        
    • أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق
        
    • أعضاء لجنة حقوق
        
    • عضوية اللجنة المعنية بحقوق
        
    Élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    De nombreux experts qualifiés et représentatifs seront invités à y participer, dont des membres du Comité des droits de l'homme. UN وستوجه دعوات المشاركة إلى مجموعة كبيرة من الخبراء المؤهلين والممثلين بمن فيهم أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Notant que la procédure en vigueur pour l'élection des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels n'est pas conforme à celle établie pour l'élection des membres de comités relevant d'autres organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, UN " وإذ يلاحظ أن اﻹجراء المتبع في انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لا يتسق مع اﻹجراء المعمول به في انتخاب أعضاء اللجان المؤلفة في إطار الهيئات اﻷخرى المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان،
    Se félicitant en outre de l'augmentation du nombre des membres du Comité des droits de l'enfant, qui passe de dix à dix-huit, UN وإذ ترحب كذلك بزيادة عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل من 10 إلى 18،
    Adoption de l'ordre du jour et élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées UN إقرار جدول الأعمال وانتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées, conformément à l'article 34 de la Convention relative aux droits des personnes handicapées UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب المادة 34 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    4. Élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées . UN 4 - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    III. Élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées UN ثالثا - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées conformément à l'article 34 de la Convention relative aux droits des personnes handicapées : note du Secrétaire général. UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عملا بالمادة 34 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: مذكرة من الأمين العام
    II. Ouverture de la réunion et élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées UN ثانيا - افتتاح الجلسة وانتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées (suite) UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (تابع)
    X. Élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées UN عاشرا - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Élection des membres du Comité des droits de l'homme* UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الإنسان*
    3. Élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées. UN 3 - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    des membres du Comité des droits de l'homme ont donné au Groupe de travail des informations sur les dispositions, les procédures et l'expérience du Comité concernant le premier Protocole facultatif; ils ont fait des déclarations et répondu aux questions concernant les problèmes de justiciabilité. UN وقدم أعضاء اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان إحاطة للفريق العامل بشأن أحكام واجراءات وخبرة اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في إطار البروتوكول الاختياري اﻷول، كما أدلوا ببيانات وأجابوا عن اﻷسئلة المتعلقة بقضايا المشمولية بالاختصاص.
    Ces directives, qui se fondent sur les principes d'indépendance et d'impartialité, soulignent que l'indépendance des membres du Comité des droits de l'homme est capitale, et que les membres doivent éviter toute action en rapport avec les travaux du Comité susceptible d'entraîner ou d'être considérée comme entraînant un traitement inégal des États. UN ويُسترشد في هذه المبادئ التوجيهية بمبادئ الاستقلالية والنزاهة التي تؤكد أن استقلالية أعضاء اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان أمر أساسي وأنه ينبغي لﻷعضاء الامتناع عن أي عمل مرتبط بعمل اللجنة قد يؤدي، أو قد يُفهم منه أنه يؤدي، إلى معاملة الدول على نحو غير عادل.
    a) Élection des membres du Comité des droits des personnes handicapées, conformément à l'article 34 de la Convention relative aux droits des personnes handicapées UN (أ) انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عملا بالمادة 34 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Notant que la procédure en vigueur pour l'élection des membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels n'est pas conforme à celle établie pour l'élection des membres de comités relevant d'autres organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, UN " وإذ يلاحظ أن اﻹجراء المتبع في انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لا يتسق مع اﻹجراء المعمول به في انتخاب أعضاء اللجان المؤلفة في إطار الهيئات اﻷخرى المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان،
    Se félicitant également de l'augmentation du nombre des membres du Comité des droits de l'enfant, qui passe de dix à dixhuit, UN وإذ ترحب كذلك بالزيادة في عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل من عشرة إلى ثمانية عشر،
    Prévisions révisées concernant la section 23 (Droits de l'homme) du budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011, résultant de l'augmentation du nombre des membres du Comité des droits des personnes handicapées UN التقديرات المنقحة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، والناجمة عن توسيع نطاق عضوية اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more