Le Comité engage la Mission à continuer d'associer ses partenaires à l'exécution des activités de détection des mines et de déminage. | UN | وتُشجع اللجنة البعثة على مواصلة العمل مع الشركاء على تنفيذ أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها. |
Matériel de détection des mines et de déminage | UN | القيمة المقدرة معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
Matériel de détection des mines et de déminage | UN | القيمة التقديرية معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
Les ressources demandées au titre des services de détection des mines et de déminage se chiffrent à 6 731 900 dollars. | UN | 36 - تبلغ الاحتياجات المقترحة من الموارد اللازمة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها 900 731 6 دولار. |
Le Service de la lutte antimines a continué d'associer ses partenaires à l'exécution des activités de détection des mines et de déminage. | UN | واصلت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام العمل مع الشركاء في تنفيذ أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها. |
Compte tenu des explications fournies, le Comité consultatif recommande que soient approuvés les crédits demandés au titre des services de détection des mines et de déminage. | UN | وفي ضوء التفسيرات المقدمة، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المقترحة لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها. |
Matériel de détection des mines et de déminage | UN | القيمة المقدرة معدات الكشف عن الألغام وإزالتها |
G. Services de détection des mines et de déminage | UN | القيمة المقدرة خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها |
La Mission mettra également en place, avec l'aide des services contractuels, un programme de détection des mines et de déminage à l'appui du déminage opérationnel. | UN | كما أن البعثة ستنشئ، عبر خدمات تعاقدية، برنامجا للكشف عن الألغام وإزالتها يهدف إلى دعم عمليات إزالة الألغام. |
Elle appuiera les mesures de confiance mises en place par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et mènera des activités de détection des mines et de déminage. | UN | وستقدم البعثة أيضا الدعم لتدابير بناء الثقة التي اتخذتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وستشارك في عمليات الكشف عن الألغام وإزالتها. |
Les dépenses prévues au titre des services de détection des mines et de déminage pour l'exercice 2014/15 s'établissent comme suit : Matériel de détection de mines et de déminage | UN | 50 - ترد في ما يلي الاحتياجات المقدَّرة من الموارد من أجل خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015: |
Fournitures de détection des mines et de déminage | UN | لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها |
Matériel de détection des mines et de déminage | UN | خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها |
L'augmentation du montant des crédits demandés s'explique principalement par la hausse des dépenses prévues au titre des services de détection des mines et de déminage. | UN | 87 - تُعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى ارتفاع في الإنفاق المتوقع على أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها. |
Fourniture de détection des mines et de déminage | UN | لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها |
Services de détection des mines et de déminage | UN | خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها |
Activités prévues et effectives de détection des mines et de déminage menées de 2009/10 à 2013/14 Exercice | UN | العمليات المقررة والفعلية للكشف عن الألغام وإزالتها من الفترة 2009/2010 إلى الفترة 2013/2014 |
Services de détection des mines et de déminage 2 711,6 | UN | خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها |
Matériel de détection des mines et de déminage | UN | خدمات الكشف عن الألغام وإزالتها |
Fournitures de détection des mines et de déminage | UN | لوازم الكشف عن الألغام وإزالتها |
Il correspond aux ressources supplémentaires nécessaires au titre des services et fournitures de détection des mines et de déminage. | UN | ويعكس الفرق الاحتياجات الإضافية لخدمات ولوازم الكشف عن الألغام وإزالة الألغام. |
Achat d'équipement de détection des mines et de déminage | UN | الكشف عن الألغام ومعدات إزالة الألغام |