Ses fonctions délibérantes seront assurées par la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification. | UN | ويضطلع بمهامه التشريعية مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية والتخطيط الاقتصادي والاجتماعي. |
La Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification assumera les fonctions ci-après : | UN | يضطلع مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط بالمهام التالية: |
Ses fonctions délibérantes seront assumées par la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification. | UN | ويضطلع بمهامه التشريعية مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية والتخطيط الاقتصادي والاجتماعي. |
29. La Conférence des ministres africains responsables du développement économique et de la planification a adopté les résolutions résumées ci-dessous. | UN | ٢٩ - اتخذ مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والتخطيط أيضا القرارات الوارد موجزها أدناه: |
Conseil des ministres africains responsables de l'eau CBM | UN | المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه |
La Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification assumera les fonctions ci-après : | UN | يضطلع مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط بالمهام التالية: |
9. La Conférence des ministres africains responsables du développement humain était représentée. | UN | ٩ - وكان مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية ممثلا في الدورة. |
27. À la même séance, le représentant de la Conférence des ministres africains responsables du développement humain a fait une déclaration. | UN | ٧٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية. |
— Conférence des ministres africains responsables du commerce, de la coopération et de l'intégration économiques régionales; | UN | - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التجارة والتعاون والتكامل في الميدان الاقتصادي على الصعيد اﻹقليمي؛ |
— Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur des ressources minérales et du développement énergétique; | UN | - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن الموارد المعدنية والطاقة؛ |
— Comité ministériel de suivi des Quinze de la Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement; | UN | - لجنة المتابعة الوزارية المؤلفة من خمسة عشر عضوا التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة؛ |
— Comité ministériel de suivi des Quinze de la Conférence des ministres africains responsables du développement humain; | UN | - لجنة المتابعة الوزارية المؤلفة من خمسة عشر عضوا التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية؛ |
Le Comité des ressources naturelles, de la science et de la technologie assumera les fonctions de la Conférence régionale africaine sur la science et la technologie et de la Conférence des ministres africains responsables de la mise en valeur et de l'utilisation des ressources minérales et de l'énergie. | UN | تضطلع لجنة الموارد الطبيعية والعلم والتكنولوجيا بالمهام التي يقوم بها المؤتمر اﻹقليمي اﻷفريقي للعلم والتكنولوجيا ومؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية واستغلال الموارد المعدنية والطاقة. |
1. Conférence des ministres africains responsables | UN | ١ - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية |
Déclaration des ministres africains responsables des établissements humains | UN | إعلان من الوزراء الافريقيين المسؤولين عن المستوطنات البشرية |
1. Conférence des ministres africains responsables du développement humain et son Comité d'experts | UN | " ١ - مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية البشرية ولجنة الخبراء التابعة له |
2. Conférence des ministres africains responsables du développement durable et de l'environnement et son | UN | " ٢ - مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية المستدامة والبيئة ولجنة الخبراء التابعة له |
iii) Le Conseil des ministres africains responsables de l'eau et l'Équipe spéciale africaine sur l'eau ont été créés pour renforcer la coopération et la coordination, afin de promouvoir l'élaboration et la mise en œuvre de politiques et de stratégies de gestion des ressources en eau; | UN | ' 3` أنشئ المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه وفرقة العمل الأفريقية المعنية بالمياه لتعزيز التعاون والتنسيق من أجل الترويج لوضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات متماسكة لإدارة موارد المياه؛ |
Les nouvelles orientations stratégiques ont été approuvées par la Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification. | UN | وقد حظيت التوجيهات الاستراتيجية الجديدة بتأييد مؤتمر الوزراء اﻷفريقيين المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط. |
39. La Conférence des ministres africains responsables du développement économique et social et de la planification a adopté les résolutions et les décisions dont les dispositions sont résumées ci-après. | UN | ٣٩ - اعتمد أيضا مؤتمر الوزراء المسؤولين عن التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتخطيط قرارات ومقررات فيما يلي موجزها. |
b) Services organiques. Conférence des ministres africains responsables de la coopération économique et du commerce, Conférence des ministres africains et des finances (Groupe commun CNUCED/CEA); | UN | )ب( الخدمات الفنية - مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المختصين بالتعاون الاقتصادي والتجارة، ومؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة )الوحدة المشتركة التابعة للجنة الاقتصادية لافريقيا(؛ |
Au niveau régional, il a participé à la récente réunion des ministres africains responsables des établissements humains en liaison avec les préparatifs de la Conférence Habitat II. | UN | أما على الصعيد اﻹقليمي، فقد شاركت في اجتماع عقد مؤخرا للوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن المستوطنات البشرية فيما يتعلق بعملية التحضير للموئل الثاني. |