"des ministres de l'enseignement" - Translation from French to Arabic

    • لوزراء التعليم
        
    • وزراء التعليم
        
    1. Adopte la résolution de la seconde Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique; UN 1 - يتبنى قرار المؤتمر الإسلامي الثاني لوزراء التعليم العالي و البحث العلمي.
    2. Se félicite de l'adoption du communiqué final de la troisième session de la Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la Recherche scientifique; UN 2 - يرحب بصدور البيان الختامي المؤتمر الثالث لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي؛
    Rappelant le communiqué final de la troisième session de la Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique, tenue à Koweït City, État du Koweït, du 19 au 21 novembre 2006, UN وإذ يستذكر البيان الختامي لمؤتمر المؤتمر الثالث لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي الذي عقد في الكويت بدولة الكويت العاصمة في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006،
    1. Exprime sa gratitude sincère et sa considération à l'État du Koweït pour avoir organisé du 19 au 21 novembre 2006 au Koweït, la troisième session de la Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche; UN 1 - يعرب عن عميق عرفانه وتقديره لدولة الكويت لاستضافة المؤتمر الثالث لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي في الكويت العاصمة في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛
    4. Invite l'ISESCO à organiser, en coopération avec le Secrétariat général de l'OCI, la quatrième session de la Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique; UN 4 - يدعو الإيسيسكو لتنظيم الدورة الرابعة لمؤتمر وزراء التعليم العالي والبحث العلمي، بالتعاون مع الأمانة العامة للمنظمة؛
    5. Adresse ses vifs remerciements et sa gratitude à la Jamahiriya arabe libyenne pour avoir bien voulu accepter la demande de l'ISESCO et d'abriter à Tripoli la deuxième Conférence des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique (Tripoli 2003); UN 5 - يتقدم بخالص عبارات الشكر والامتنان إلى الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى على استضافتها المؤتمر الثاني لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي (طرابلس تشرين الأول/أكتوبر 2003).
    6. Exprime ses sincères remerciements et sa reconnaissance à l'État du Koweït pour avoir bien voulu accepter d'accueillir la troisième Conférence des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique (Koweït 16-18 septembre 2006); UN 6 - يتقدم بخالص عبارات الشكر والامتنان لدولة الكويت على تفضلها بالموافقة على طلب الإسيسكو باستضافة المؤتمر الثالث لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي (الكويت، 16 - 18 أيلول/سبتمبر 2006).
    6. Adresse ses vifs remerciements et sa gratitude à la Jamahiriya libyenne pour avoir bien voulu accepter la demande de l'ISESCO et d'abriter à Tripoli la deuxième Conférence des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique (Tripoli, octobre 2003); UN 6 - يتقدم بخالص عبارات الشكر والامتنان إلى الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى على استضافتها المؤتمر الثاني لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي (طرابلس 2003).
    7. Exprime ses sincères remerciements et sa reconnaissance à l'État du Koweït pour avoir bien voulu accepter la demande de l'ISESCO d'accueillir la troisième Conférence des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique (Koweït 2006); UN 7 - يتقدم بخالص عبارات الشكر والامتنان دولة الكويت على تفضلها بالموافقة على طلب الإسيسكو باستضافة المؤتمر الثالث لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي (الكويت 2006).
    APPROUVE la décision de la première Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique de confier à l'ISESCO la mise en oeuvre de la stratégie pour le Développement des Sciences et de la Technologie dans les Pays Islamiques et du suivi de cette mise en oeuvre en collaboration avec les autorités des États membres. UN 2 - يرحب بالقرار الصادر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي الذي يقضي بتكليف الإيسيسكو بمهمة السهر والإشراف على تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية ومتابعة تنفيذها مع السلطات المعنية في الدول الأعضاء.
    2. SE FELICITE de la décision de la deuxième Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique de confier à l'ISESCO la mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques et du suivi de cette mise en œuvre en collaboration avec les autorités des Etats membres. UN 2 - يرحب بالقرار الصادر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي الذي يقضي بتكليف الإيسيسكو بمهمة السهر والإشراف على تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية ومتابعة تنفيذها مع السلطات المعنية في الدول الأعضاء.
    APPELLE à la mise en oeuvre de la stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques et la version révisée des mécanismes de sa mise en oeuvre conformément aux résolutions de la première conférence des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche Scientifique (Riyadh, 15-18 Octobre 2000). UN 1 - يحث على تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في الدول الإسلامية وآليات تنفيذها في صيغتها المعدلة طبقا للقرارات الصادرة عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي (الرياض، 15 - 18 أكتوبر 2000).
    LOUE les efforts déployés par le Directeur général de l'ISESCO pour tenir à Tripoli, Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, la deuxième Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique en septembre 2003. UN 10 - يقدر للمدير العام للإيسيسكو، جهوده المتميزة واتصالاته الموفقة لتأمين استضافة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى للمؤتمر الإسلامي الثاني لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي (طرابلس سبتمبر 2003).
    ADRESSE ses vifs remerciements et sa gratitude à la Jamahiriya Libyenne pour avoir bien voulu accepter la demande de l'ISESCO et abriter à Tripoli la 2ème Conférence des ministres de l'enseignement supérieur de la recherche scientifique en septembre 2003. UN 11 - يتقدم بخالص عبارات الشكر والامتنان إلى الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى على تفضلها بالموافقة على طلب الإيسيسكو باستضافة المؤتمر الثاني لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي (طرابلس سبتمبر 2003).
    1. APPELLE à la mise en œuvre de la stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques et la version révisée des mécanismes de sa mise en œuvre conformément aux résolutions de la première conférence des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique (Riyad, 15-18 octobre 2000). UN 1 - يحث على تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في الدول الإسلامية وآليات تنفيذها في صيغتها المعدلة طبقا للقرارات الصادرة عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي (الرياض، 15 - 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000).
    10. APPRECIE les efforts constant déployés par le Directeur général de l'ISESCO et ses démarches en vue de tenir à Tripoli, en Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, la 2ème Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique et ce du 6 au 9 septembre 2003. UN 10 - يقدر للمدير العام للإيسيسكو، جهوده المتميزة واتصالاته الموفقة لتأمين استضافة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى للمؤتمر الإسلامي الثاني لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي (طرابلس 6 - 9 أيلول/سبتمبر 2003).
    11. ADRESSE ses vifs remerciements et sa gratitude à la Jamahiriya libyenne pour avoir bien voulu accepter la demande de l'ISESCO et d'abriter à Tripoli la 2ème Conférence des ministres de l'enseignement supérieur de la recherche scientifique du 6 au 9 septembre 2003. UN 11 - يتقدم بخالص عبارات الشكر والامتنان إلى الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى على تفضلها بالموافقة على طلب الإيسيسكو باستضافة المؤتمر الثاني لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي (طرابلس 6 - 9 أيلول/سبتمبر 2003) ويعتمد قراراته.
    5. Accueille favorablement l'offre généreuse du Gouvernement de la République d'Azerbaïdjan d'abriter la quatrième session de la Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique en septembre 2008 à Bakou; UN 5 - يرحب بعرض حكومة جمهورية أذربيجان استضافة الدورة الرابعة لمؤتمر وزراء التعليم العالي والبحث العلمي في باكو في أيلول/سبتمبر 2008؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more