"des ministres de la bosnie-herzégovine" - Translation from French to Arabic

    • وزراء البوسنة والهرسك
        
    • الوزراء في البوسنة والهرسك
        
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Nikola Špirić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    En conséquence de quoi le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine a dû continuer de traiter les affaires courantes. UN ونتيجة لذلك، واصل مجلس وزراء البوسنة والهرسك تصريف الأعمال بوصفه سلطة مؤقتة.
    L'Union européenne se réjouit de la formation du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine et félicite les personnes qui viennent d'être désignées pour en faire partie. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بتشكيل مجلس وزراء البوسنة والهرسك ويهنئ الأعضاء المعينين الجدد.
    1. Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine UN 1 - معالي السيد عدنان تيرزيتش، رئيس مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك
    Allocution de M. Adnan Terzić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine UN خطاب يلقيه السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    À la même session, la Chambre des représentants a approuvé la nomination de deux coprésidents et la composition du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN وفي الدورة نفسها، وافق مجلس النواب على ترشيح رئيسين مشاركين لمجلس وزراء البوسنة والهرسك وعلى تشكيل المجلس.
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Nikola Špirić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به دولة السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    Le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine a approuvé un plan stratégique de lutte contre le terrorisme pour la période 2006-2009. UN ووافق مجلس وزراء البوسنة والهرسك على خطة إستراتيجية لمكافحة الإرهاب للفترة بين عامي 2006 و 2009.
    S.E. M. Nikola Špirić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, fait une déclaration. UN وأدلى معالي السيد نيكولا سيبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك ببيان.
    " Les membres du Conseil ont entendu un déclaration de S.E. M. Nikola Špirić, Président par intérim du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد نيكولا سبيريتش، الرئيس بالنيابة لمجلس وزراء البوسنة والهرسك. "
    Allocution de Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine UN كلمة يلقيها دولة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    Allocution de Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine UN كلمة يلقيها دولة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    Cybergouvernement au Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine UN الحكومة الالكترونية لمجلس وزراء البوسنة والهرسك
    La situation financière de la Cour s'est quelque peu améliorée depuis mon dernier rapport, car le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine lui a ouvert des crédits accrus. Néanmoins, il faut absolument réaliser une beaucoup plus grande amélioration. UN وقد تحسنت الحالة المالية للمحكمة بعض الشيء منذ تقديم تقريري اﻷخير بسبب قيام مجلس وزراء البوسنة والهرسك بزيادة الاعتماد المخصص لها في الميزانية؛ غير أنه يلزم تحسين أكبر بكثير.
    Dans ce contexte, j'aimerais également me féliciter de la signature du mémorandum d'accord sur le plan d'action antimines des Nations Unies entre l'ONU et le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine en octobre dernier. UN وفي هذا السياق، أود أيضا أن أرحب بالتوقيع على مذكرة التفاهم حول خطة عمل اﻷمم المتحدة في مجال إزالة اﻷلغام بين اﻷمم المتحدة ومجلس وزراء البوسنة والهرسك في تشرين اﻷول/أكتوبر من هذا العام.
    < < Les membres du Conseil ont entendu une déclaration de M. Nikola Špirić, Président par intérim du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به السيد نيكولا شبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك بالنيابة.
    Avec la coopération technique du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida, le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine a créé un comité consultatif national pour la lutte contre le VIH/sida. UN وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز، أنشأ مجلس وزراء البوسنة والهرسك مجلسا استشاريا وطنيا لمكافحة الإيدز.
    - Équipe mixte de coordination de la lutte contre le terrorisme, créée par le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine; UN - فريق التنسيق للبوسنة والهرسك المعني بمكافحة الإرهاب، الذي أنشأه مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    Déclaration sur la formation du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine publiée par la présidence de l'Union européenne le 16 janvier 2003 UN البيان الذي أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي في 16 كانون الثاني/يناير 2003 بشأن تشكيل مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    1. Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine UN 1 - معالي السيد عدنان تيرزيتش، رئيس مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more