"des ministres des affairesétrangères" - Translation from French to Arabic

    • لوزراء الخارجية
        
    10. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères. UN 10 - يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    14. Demande au Secrétaire général d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères. UN 14- يطلب من الأمين العام رفع تقرير بشأن الموضوع إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    3. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères. UN 3 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار، وتقديم تقرير بشأنه للدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    7. Demande au Secrétaire général d'assurer le suivi de la mise en œuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères. UN 7 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في شأنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    7. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères. UN 7 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    9. Demande au groupe d'experts sur la sécurité des États islamiques de soumettre ce rapport sur la question à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères; UN 9 - يطلب من فريق الخبراء المعني بأمن الدول الإسلامية تقديم تقرير بشأن هذه المسألة إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    10. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères. UN 10 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    10. Demande au Secrétaire général de suivre les développements de la question et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères. UN 10 - يطلب أيضا من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    12. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de la présente résolution et d'en faire rapport à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères. UN 12 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار، وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Rappelant la résolution n°10/32-POL de la trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères tenue à Sanaa, en juin 2005, qui a lancé un appel pour accélérer l'organisation d'une conférence islamique en 2005 pour débattre de la question des réfugiés dans le monde musulman, en coopération avec le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés; UN إذ يشير إلى القرار رقم 10/32- س الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين لوزراء الخارجية الذي عقد في صنعاء في حزيران/يونيه 2005 والذي دعا إلى الإسراع بعقد مؤتمر وزاري خلال عام 2005م لمناقشة قضايا اللاجئين في العالم الإسلامي، وذلك بالتعاون مع المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين،
    Rappelant les précédentes résolutions de l'OCI, notamment la résolution 14/32-P adoptée à la trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères, tenue à Sanaa, du 28 au 30 juin 2005, UN إذ يستذكر القرارات السابقة لمنظمة المؤتمر الإسلامي ولا سيما القرار رقم 14/32- س الذي اعتمدته الدورة الثانية والثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في صنعاء في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    Rappelant la < < résolution 3/32-MM sur la situation de la minorité turque musulmane de Thrace occidentale, en Grèce > > , adoptée à la trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères, tenue à Sana'a, du 28 au 30 juin 2005, UN إذ يستذكر القرار رقم 3/32- أم بشأن وضع المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية باليونان، والذي اعتمده المؤتمر الإسلامي الثاني والثلاثون لوزراء الخارجية الذي عقد في صنعاء من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    Se référant à toutes les résolutions pertinentes, notamment la résolution no 7/32-IBO, adoptée par la trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères tenue à Sanaa, République du Yémen, du 21 au 23 rabi'ath-thani 1426 de l'hégire (28-30 juin 2005), UN واستناداً إلى جميع القرارات الإسلامية ذات الصلة، ولا سيما القرار رقم 7/32-IBO، الصادر عن المؤتمر الإسلامي الثاني والثلاثين لوزراء الخارجية (دورة التكامل والتطوير) الذي عقد في صنعاء بالجمهورية اليمنية في الفترة من 21- 23 جمادى الأولى 1426هـ، الموافق 28-30 حزيران/يونيه 2005،
    La trente-troisième session de la Conférence islamique des ministres des affairesétrangères (session de l'harmonisation des droits, des libertés et de la justice), tenue à Bakou, République d'Azerbaïdjan, du 23 au 25 djoumada al-awwal 1427 de l'hégire (19-21 juin 2006), UN إن المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقد في دورته الثالثة والثلاثين(دورة انسجام الحقوق والحريات والعدالة) في باكو، جمهورية أذربيجان، في الفترة من 23 إلى 25 جمادى الأولى 1427ﻫ، الموافق 19 إلى 21 حزيران/يونيه 2006م؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more