"des modifications que pourrait" - Translation from French to Arabic

    • بالتغييرات التي قد
        
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 48 à 64 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour, compte tenu de la pratique suivie les années précédentes, serait la suivante : UN 65 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 48 إلى 64 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي:
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 73 à 93 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour, compte tenu de la pratique suivie les années précédentes, serait la suivante : UN 94 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 73 إلى 93 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي:
    84. Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 66 à 83 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante. UN 84 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 66 إلى 83 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 64 à 80 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante. UN 81 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 64 إلى 80 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 53 à 73 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : UN 74 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 53 إلى 72 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 53 à 74 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : UN 75 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 53 إلى 74 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 53 à 72 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : UN 73 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 53 إلى 72 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي():
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 53 à 70 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : UN 71 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 53 إلى 70 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي():
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 55 à 72 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : UN 73 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 56 إلى 73 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي(10):
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 55 à 73 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : UN 74 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 55 إلى 73 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال سيكون كما يلي():
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 47 à 59 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour, compte tenu de la pratique suivie les années précédentes, serait la suivante (voir par. 50). UN 60 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات من 47 إلى 59 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي (انظر الفقرة 50):
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 50 à 61 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour, compte tenu de la pratique suivie les années précédentes, serait la suivante (voir par. 54). UN 62 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات 50 إلى 61 أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول الأعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي (انظر الفقرة 54):
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 48 à 61 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d’ordre du jour, compte tenu de la pratique suivie les années précédentes, serait la suivante2 : UN ٢٦ - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات ٨٤ إلى ١٦ أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول اﻷعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي)٢(:
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 60 à 76 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : UN 77 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 60 إلى 76 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 54 à 75 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : UN 76 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 54 إلى 75 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 57 à 82 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d'ordre du jour serait la suivante : UN 83 - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب في ضوء الفقرات من 57 إلى 82 أعلاه، سيكون توزيع بنود مشروع جدول الأعمال كما يلي():
    Sous réserve des modifications que pourrait apporter le Bureau à la lumière des observations figurant aux paragraphes 48 à 60 ci-dessus, la répartition des questions inscrites au projet d’ordre du jour, compte tenu de la pratique suivie les années précédentes, serait la suivante Pour les abréviations utilisées ci-après, voir la note 2. UN ٦١ - ورهنا بالتغييرات التي قد يجريها المكتب على ضوء الفقرات ٤٨ إلى ٦٠ أعلاه، فإن توزيع بنود مشروع جدول اﻷعمال، استنادا إلى الممارسة السابقة، سيكون كما يلي)١٧(: )١٧( للاطلاع على المختصرات المستعملة في توزيع البنود، انظر الحاشية ٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more