"des moins avancés d'entre eux" - Translation from French to Arabic

    • أقلها نمواً
        
    • أقلها نموا
        
    • أقل تلك البلدان نموا
        
    • اﻷقل نموا من بينها
        
    Le paragraphe 1 g) contient la décision du Conseil général de commencer des négociations sur la base des modalités énoncées à l'annexe D. Cette annexe précise les questions dont il est fait état au paragraphe 27 de la Déclaration ministérielle de Doha et prend en compte certaines des grandes préoccupations des pays en développement, en particulier des moins avancés d'entre eux. UN فالفقرة 1(ز) تتضمن مقرر المجلس العام بشأن بدء المفاوضات على أساس الإجراءات المبينة في المرفق دال. ويوضح هذا المرفق القضايا الواردة في الفقرة 27 من إعلان الدوحة الوزاري ويراعي بعض الشواغل الرئيسية للبلدان النامية، لا سيما أقلها نمواً.
    En outre, les pays de l'ANASE soulignent qu'il est important de faciliter l'accession de tous les pays en développement et notamment des moins avancés d'entre eux à l'OMC. UN وتؤكد رابطة جنوب شرق آسيا كذلك على أهمية تسهيل انضمام كافة البلدان النامية ولا سيما أقلها نموا إلى عضوية منظمة التجارة العالمية.
    (d) les Parties devraient prendre pleinement en considération la situation et les besoins particuliers des pays Parties en développement touchés, tout spécialement des moins avancés d'entre eux. UN )د( ينبغي لﻷطراف أن تضع في كامل اعتبارها الاحتياجات والظروف الخاصة لﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، ولا سيما أقلها نموا. الباب الثاني
    (d) les Parties devraient prendre pleinement en considération la situation et les besoins particuliers des pays en développement touchés Parties, tout spécialement des moins avancés d'entre eux. UN )د( ينبغي لﻷطراف أن تضع في كامل اعتبارها الاحتياجات والظروف الخاصة لﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، ولا سيما أقلها نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more