d) Meilleure compréhension et acceptation de la part des pays et des organisations nationales et internationales compétentes des moyens d'accès aux divers types d'informations et de services spatiaux, en vue d'appuyer le cycle complet de la gestion des catastrophes et engagement accru de leur part à développer les capacités d'utilisation de ces informations et services | UN | (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدراتها دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها وإعرابها عن القبول والالتزام بذلك |
d) Meilleure compréhension et acceptation de la part des pays et des organisations nationales et internationales compétentes des moyens d'accès aux divers types d'informations et de services spatiaux, en vue d'appuyer le cycle complet de la gestion des catastrophes et engagement accru de leur part à développer les capacités d'utilisation de ces informations et services | UN | (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدراتها دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها وإعرابها عن القبول والالتزام بذلك |
d) Meilleure compréhension et acceptation, de la part des pays et des organisations nationales et internationales compétentes, des moyens d'accès aux divers types d'informations d'origine spatiale en vue d'appuyer le cycle complet de la gestion des catastrophes, et engagement accru de leur part à développer les capacités d'utilisation de ces informations | UN | (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على كافة أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدراتها على استخدامها دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها |
d) Meilleure compréhension et acceptation de la part des pays et des organisations nationales et internationales compétentes des moyens d'accès aux divers types d'informations et de services spatiaux, en vue d'appuyer le cycle complet de la gestion | UN | (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على كافة أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدرتها على استخدامها دعما لكامل دورة إدارة الكوارث، وزيادة قبولها لها والتزامها بها |
4. Constate la persistance des inégalités entre les sexes, sur les plans de la qualité et de la diversité des moyens d'accès à l'Internet et aux technologies de l'information et des communications, dans la société de l'information qu'édifient aussi bien les pays développés que les pays en développement; | UN | 4 - يلاحظ أن الفجوة الجنسانية ما زالت قائمة فيما يتعلق بنوعية وتنوع أساليب الوصول إلى شبكة الإنترنت وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وفي بناء مجتمع المعلومات في البلدان المتقدمة والنامية على السواء؛ |
d) Meilleure compréhension et acceptation, de la part des pays et des organisations nationales et internationales compétentes, des moyens d'accès aux divers types d'informations d'origine spatiale en vue d'appuyer le cycle complet de la gestion des catastrophes, et engagement accru de leur part à développer les capacités d'utilisation de ces informations | UN | (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على كافة أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدراتها على استخدامها دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها |
d) Meilleure compréhension et acceptation, de la part des pays et des organisations internationales et régionales compétentes, des moyens d'accès aux divers types d'informations d'origine spatiale en vue d'appuyer le cycle complet de la gestion des catastrophes, et engagement accru de leur part de développer | UN | (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية وقبولها والتزامها لسبل الحصول على كافة أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدراتها على استخدامها دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها |
d) Meilleure compréhension et acceptation de la part des pays et des organisations nationales et internationales compétentes des moyens d'accès aux divers types d'informations et de services spatiaux, en vue d'appuyer le cycle complet de la gestion des catastrophes et engagement accru de leur part à développer les capacités d'utilisation de ces informations et services | UN | (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدراتها على استخدامها دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها وإعرابها عن القبول بذلك والالتزام به |
d) Meilleure compréhension et acceptation, de la part des pays et des organisations nationales et internationales compétentes, des moyens d'accès aux divers types d'informations d'origine spatiale en vue d'appuyer le cycle complet de la gestion des catastrophes, et engagement accru de leur part à développer les capacités d'utilisation de ces informations | UN | (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على كافة أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدرتها على استخدامها دعما لكامل مراحل دورة إدارة الكوارث، وزيادة قبولها لتلك السبل والتزامها بها |
d) Meilleure compréhension et acceptation, de la part des pays et des organisations nationales et internationales compétentes, des moyens d'accès aux divers types d'informations d'origine spatiale en vue d'appuyer le cycle complet de la gestion des catastrophes, et engagement accru de leur part à développer les capacités d'utilisation de ces informations | UN | (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على كافة أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدرتها على استخدامها دعما لكامل مراحل دورة إدارة الكوارث، وزيادة قبولها لتلك السبل والتزامها بها |
d) Meilleure compréhension et acceptation, de la part des pays et des organisations régionales et internationales compétentes, des moyens d'accès aux divers types d'informations d'origine spatiale en vue d'appuyer le cycle complet de la gestion des catastrophes, et engagement accru de leur part à développer les capacités d'utilisation de ces informations | UN | الرقم المستهدف للفترة 2014-2015: 26 نشاطا (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على كافة أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدرتها على استخدامها دعما لكامل مراحل دورة إدارة الكوارث، وزيادة قبولها لتلك السبل والتزامها بها |
d) Meilleure compréhension et acceptation, de la part des pays et des organisations nationales et internationales compétentes, des moyens d'accès aux divers types d'informations d'origine spatiale en vue d'appuyer le cycle complet de la gestion | UN | (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على كافة أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدرتها على استخدامها دعما لكامل مراحل دورة إدارة الكوارث، وزيادة قبولها لتلك السبل والتزامها بها |
d) Meilleure compréhension et acceptation, de la part des pays et des organisations régionales et internationales compétentes, des moyens d'accès aux divers types d'informations d'origine spatiale en vue d'appuyer le cycle complet de la gestion des catastrophes, et engagement accru de leur part à développer les capacités d'utilisation de ces informations | UN | (د) زيادة فهم البلدان والمنظمات الدولية والإقليمية المعنية لسبل الحصول على كافة أنواع المعلومات الفضائية وتطوير قدرتها على استخدامها دعما لكامل مراحل دورة إدارة الكوارث، وزيادة قبولها لتلك السبل والتزامها بها |
4. Constate la persistance des inégalités entre les sexes, sur les plans de la qualité et de la diversité des moyens d'accès à l'Internet et aux technologies de l'information et des communications, dans la société de l'information qu'édifient aussi bien les pays développés que les pays en développement ; | UN | 4 - يلاحظ أن الفجوة الجنسانية ما زالت قائمة فيما يتعلق بنوعية وتنوع أساليب الوصول إلى شبكة الإنترنت وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في بناء مجتمع المعلومات في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء؛ |