"des nations unies à gigiri" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمم المتحدة في غيغيري
        
    • الأمم المتحدة في جيجيري
        
    Les titulaires des postes reclassés assureraient l'administration, la gestion et l'entretien du réseau local et du réseau étendu au complexe des Nations Unies à Gigiri. UN وسيقدم شاغلا هاتين الوظيفتين بعد إعادة التصنيف المقترح لرتبتهما خدمات إدارة وتنظيم وصيانة شبكة المنطقة المحلية وشبكة المنطقة الواسعة في مجمع اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    Les titulaires des postes reclassés assureraient l'administration, la gestion et l'entretien du réseau local et du réseau étendu au complexe des Nations Unies à Gigiri. UN وسيقدم شاغلا هاتين الوظيفتين بعد إعادة التصنيف المقترح لرتبتهما خدمات إدارة وتنظيم وصيانة شبكة المنطقة المحلية وشبكة المنطقة الواسعة في مجمع اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    Camp des Nations Unies à Gigiri UN مجمع اﻷمم المتحدة في غيغيري
    Le Comité consultatif a été informé que les titulaires actuels de ces postes sont des techniciens des télécommunications et que les titulaires des postes reclassés assureraient l'administration, la gestion et l'entretien du réseau local et du réseau étendu, au complexe des Nations Unies à Gigiri. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن هاتين الوظيفتين من فئة الخدمة الميدانية يشغلهما حاليا موظفان تقنيان للاتصالات السلكية واللاسلكية، وأن من يشغلاهما في الرتبة المقترحة بعد إعادة تصنيفهما سيقدمان خدمات إدارة وتنظيم وصيانة شبكة المنطقة المحلية وشبكة المنطقة الواسعة في مجمع اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    28G.26 Le Service chargé des services d'appui assure l'administration et l'entretien des bâtiments du complexe des Nations Unies à Nairobi, coordonne les achats effectués sur place et sur le marché international, gère le service d'enregistrement et fournit divers autres services généraux à toutes les organisations ayant des bureaux à l'intérieur du complexe des Nations Unies à Gigiri. UN 28 زاي-26 وتضطلع دائرة خدمات الدعم بمسؤولية إدارة وصيانة المباني في مجمَّع الأمم المتحدة بنيروبي، وتنسيق أنشطة المشتريات المحلية والدولية، وخدمات تشغيل السجل، وتوفير الخدمات العامة الأخرى لجميع المنظمات في مجمع الأمم المتحدة في جيجيري.
    26H.7 Les ressources demandées sous cette rubrique (18 200 dollars) correspondent à la part, imputée au budget ordinaire, du coût du poste de directeur du Service médical des institutions et organismes des Nations Unies à Gigiri. UN ٢٦ حاء - ٧ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٢٠٠ ١٨ دولار( بالجزء الممول من الميزانية العادية في تكاليف وجود مدير طبي لوكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    26H.7 Les ressources demandées sous cette rubrique (18 200 dollars) correspondent à la part, imputée au budget ordinaire, du coût du poste de directeur du Service médical des institutions et organismes des Nations Unies à Gigiri. UN ٢٦ حاء - ٧ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٢٠٠ ١٨ دولار( بالجزء الممول من الميزانية العادية في تكاليف وجود مدير طبي لوكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    27H.14 Les ressources demandées à cette rubrique (17 900 dollars) couvriraient la part des dépenses afférentes au poste de directeur du Service médical des organismes et institutions des Nations Unies à Gigiri imputée au budget ordinaire. UN ٧٢ حاء - ٤١ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٩٠٠ ١٧ دولار بالجزء الممول من الميزانية العادية في التكاليف المتعلقة بالمدير الطبي لمنظمات وكالات اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    27H.15 Le montant total prévu à cette rubrique (41 000 dollars) correspond à la part du coût des cours de langues offerts au personnel des organismes et institutions des Nations Unies à Gigiri imputée au budget ordinaire. UN ٧٢ حاء - ٥١ يغطي مجموع الاحتياجات البالغ ٠٠٠ ٤١ دولار الجزء الممول من الميزانية العادية في تكاليف التدريب اللغوي المقدم لموظفي منظمات ووكالات اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    27H.14 Les ressources demandées à cette rubrique (17 900 dollars) couvriraient la part des dépenses afférentes au poste de directeur du Service médical des organismes et institutions des Nations Unies à Gigiri imputée au budget ordinaire. UN ٢٧ حاء - ١٤ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٩٠٠ ١٧ دولار بالجزء الممول من الميزانية العادية في التكاليف المتعلقة بالمدير الطبي لمنظمات وكالات اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    27H.15 Le montant total prévu à cette rubrique (41 000 dollars) correspond à la part du coût des cours de langues offerts au personnel des organismes et institutions des Nations Unies à Gigiri imputée au budget ordinaire. UN ٢٧ حاء - ١٥ يغطي مجموع الاحتياجات البالغ ٠٠٠ ٤١ دولار الجزء الممول من الميزانية العادية في تكاليف التدريب اللغوي المقدم لموظفي منظمات ووكالات اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    Le Comité consultatif a été informé que les titulaires actuels de ces postes sont des techniciens des télécommunications et que les titulaires des postes reclassés assureraient l'administration, la gestion et l'entretien du réseau local et du réseau étendu, au complexe des Nations Unies à Gigiri. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن هاتين الوظيفتين من فئة الخدمة الميدانية يشغلهما حاليا موظفان تقنيان للاتصالات السلكية واللاسلكية، وأن من يشغلاهما في الرتبة المقترحة بعد إعادة تصنيفهما سيقدمان خدمات إدارة وتنظيم وصيانة شبكة المنطقة المحلية وشبكة المنطقة الواسعة في مجمع اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    27H.25 Les Services électroniques assurent la gestion et l'administration du serveur local et du réseau étendu, y compris les services Internet, au complexe des Nations Unies à Gigiri. UN ٧٢ حاء - ٥٢ تتولى دائرة الخدمات الالكترونية مسؤولية تنظيم وإدارة شبكة المنطقة المحلية )(LAN وشبكة المنطقة الواسعة (WAN)، بما في ذلك خدمات اﻹنترنت بمجمع اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    27H.25 Les Services électroniques assurent la gestion et l'administration du serveur local et du réseau étendu, y compris les services Internet, au complexe des Nations Unies à Gigiri. UN ٢٧ حاء-٢٥ تتولى الخدمات الالكترونية مسؤولية تنظيم وإدارة شبكة المنطقة المحلية )(LAN وشبكة المنطقة الواسعة (WAN)، بما في ذلك خدمات اﻹنترنت بمجمع اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    d) Des contrats de louage de services (11 200 dollars), correspondant à quatre mois de travail pour effectuer les réparations et l'entretien du bâtiment des Nations Unies à Gigiri ou pouvant être assurés par le personnel permanent. UN )د( عقود الخدمة الفردية )٢٠٠ ١١ دولار( التي تمثل أربعة أشهر عمل من الخبرة الخارجية غير المتوفرة من الداخل، فيما يتصل بالتغيرات والصيانة في مبنى اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    d) Des contrats de louage de services (11 200 dollars), correspondant à quatre mois de travail pour effectuer les réparations et l'entretien du bâtiment des Nations Unies à Gigiri ou pouvant être assurés par le personnel permanent. UN )د( عقود الخدمة الفردية )٢٠٠ ١١ دولار( التي تمثل أربعة أشهر عمل من الخبرة الخارجية غير المتوفرة من الداخل، فيما يتصل بالتغيرات والصيانة في مبنى اﻷمم المتحدة في غيغيري.
    27H.21 Le premier de ces montants correspond au coût des services de nettoyage et de jardinage, ainsi que des services et fournitures d'entretien des bâtiments, le deuxième à celui de l'électricité, de l'eau et de l'essence, et le troisième à la part imputée au budget ordinaire du coût du transport des fonctionnaires entre les points de ramassage et le complexe des Nations Unies à Gigiri, dans la banlieue de Nairobi. UN ٧٢ حاء - ١٢ يشمل التقدير، المدرج تحت بند صيانة اﻷماكن، خدمات النظافة وخدمات البستنة وخدمات ولوازم صيانة المباني. وتغطي الاحتياجات المدرجة تحت بند المرافق العامة تكلفة الكهرباء والمياه والبنزين. ويتصل المبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة المعدات بالجزء الممول من الميزانية العادية في تكلفة النقل المحلي للموظفين بين نقاط الانتظار وموقع اﻷمم المتحدة في غيغيري بضواحي نيروبي.
    27H.21 Le premier de ces montants correspond au coût des services de nettoyage et de jardinage, ainsi que des services et fournitures d'entretien des bâtiments, le deuxième à celui de l'électricité, de l'eau et de l'essence, et le troisième à la part imputée au budget ordinaire du coût du transport des fonctionnaires entre les points de ramassage et le complexe des Nations Unies à Gigiri, dans la banlieue de Nairobi. UN ٢٧ حاء-٢١ يشمل التقدير، المدرج تحت بند صيانة اﻷماكن، خدمات النظافة وخدمات البستنة وخدمات ولوازم صيانة المباني. وتغطي الاحتياجات المدرجة تحت بند المرافق العامة تكلفة الكهرباء والمياه والبنزين. ويتصل المبلغ المطلوب لاستئجار وصيانة المعدات بالجزء الممول من الميزانية العادية في تكلفة النقل المحلي للموظفين بين نقاط الانتظار وموقع اﻷمم المتحدة في غيغيري بضواحي نيروبي.
    29G.29 Le Service chargé des services d'appui assure l'administration et l'entretien des bâtiments du complexe des Nations Unies à Nairobi, coordonne les achats effectués sur place et sur le marché international, gère le service d'enregistrement et fournit divers autres services généraux à toutes les organisations ayant des bureaux à l'intérieur du complexe des Nations Unies à Gigiri. UN 29 زاي-29 وتضطلع دائرة خدمات الدعم بمسؤولية إدارة وصيانة المباني في مجمَّع الأمم المتحدة بنيروبي، وتنسيق أنشطة المشتريات المحلية والدولية، وخدمات تشغيل السجل، وتوفير خدمات عامة أخرى لجميع المنظمات في مجمع الأمم المتحدة في جيجيري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more