"des nations unies au népal" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة في نيبال
        
    • للأمم المتحدة في نيبال
        
    • الأمم المتحدة القطري في نيبال
        
    • إجراء أي تغييرات في ملاك الموظفين المعتمد
        
    Au Népal, la Mission des Nations Unies au Népal a appuyé les efforts de coordination nationaux au moyen de réunions de coordination régulières. UN ففي نيبال، قدمت بعثة الأمم المتحدة في نيبال الدعم لجهود التنسيق الوطنية عن طريق عقد اجتماعات تنسيقية منتظمة.
    Audit approfondi de la Mission des Nations Unies au Népal UN مراجعة شاملة لحسابات بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    Il est l'un des plus ardents partisans du système des Nations Unies au Népal. UN والمنظمة من أقوى الداعمين لمنظومة الأمم المتحدة في نيبال.
    La Mission des Nations Unies au Népal appuie activement le processus de paix national népalais. UN وما انفكّت بعثة الأمم المتحدة في نيبال تشارك في دعم عملية سلام نيبال المُدارة وطنياً.
    IV. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal UN رابعا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    III. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثالثا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    III. Activité de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثالثا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    III. Activité de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثالثا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    La Mission des Nations Unies au Népal (MINUNEP) a pour sa part soutenu la démobilisation et la réadaptation d'éléments disqualifiés de l'armée maoïste. UN كما قدمت بعثة الأمم المتحدة في نيبال الدعم لتسريح أفراد الجيش الماوي المفتقرين للأهلية وإعادة تأهيلهم.
    III. Statut de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثالثا - مركز بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    IV. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal UN رابعا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    VIII. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثامنا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    III. Situation de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثالثاً - حالة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    IV. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal UN رابعاً - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    III. Situation de la Mission des Nations Unies au Népal UN ثالثا - مركز بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    IV. Activités de la Mission des Nations Unies au Népal UN رابعا - أنشطة بعثة الأمم المتحدة في نيبال
    Promotion de la cohérence des Nations Unies au Népal par le Fonds UN صندوق بناء السلام يعزز تماسك الأمم المتحدة في نيبال
    De même, la Mission des Nations Unies au Népal a pris fin au début de l'année. UN كما تم إنهاء بعثة الأمم المتحدة في نيبال في أوائل السنة الجارية.
    La Mission des Nations Unies au Népal a pris fin le 15 janvier 2011. UN وأُنهيت بعثة الأمم المتحدة في نيبال في 15 كانون الثاني/يناير 2011.
    Elle a collaboré avec l'équipe des Nations Unies au Népal dans le cadre de discussions avec les membres de la Commission constitutionnelle en 2009. UN وتعاونت مع فريق الأمم المتحدة في نيبال في سياق المناقشات مع أعضاء اللجنة الدستورية في عام 2009.
    Assuré un appui en matière de planification logistique à l'équipe de pays des Nations Unies au Népal dans le cadre d'un exercice de planification d'urgence associé à un tremblement de terre majeur; UN :: قدم الدعم في مجال تخطيط النقل والإمدادات للفريق القطري التابع للأمم المتحدة في نيبال من خلال عملية تابعة للأمم المتحدة في التخطيط للطوارئ في حالة زلزال كبير؛
    En outre, l'Équipe des Nations Unies au Népal a critiqué l'absence de poursuites pénales contre les auteurs présumés de tels actes. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعترض فريق الأمم المتحدة القطري في نيبال على عدم الملاحقة القضائية لمن يُزعم تورطهم في ارتكاب هذه الأفعال.
    locaux I. Mission des Nations Unies au Népal UN 200 - ولا يُقترح لعام 2011 إجراء أي تغييرات في ملاك الموظفين المعتمد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more