"des nations unies conformément aux" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة وفقا
        
    Au cours de la période à l'examen, le Jammu and Kashmir Council for Human Rights (Conseil du Jammu et Cachemire pour les droits de l'homme) a poursuivi son travail d'approfondissement des activités des Nations Unies, conformément aux objectifs du Conseil. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل مجلس جامو وكشمير لحقوق الإنسان عمله في تعزيز أنشطة الأمم المتحدة وفقا لأهدافه.
    Au paragraphe 3 de cette résolution, l'Assemblée générale a par ailleurs décidé que la part du coût des Chambres extraordinaires qui incombe à l'Organisation des Nations Unies conformément aux dispositions pertinentes du projet d'accord serait financée par des contributions volontaires de la communauté internationale. UN وقررت الجمعية العامة أيضا، وفقا للفقرة 3 من القرار، أن تجري تغطية مصروفات الدوائر الاستثنائية التي ستتحملها الأمم المتحدة وفقا للأحكام ذات الصلة من الاتفاق عن طريق التبرعات المقدمة من المجتمع الدولي.
    La CELAC continue d'appuyer les mesures de protection des droits fondamentaux du personnel des Nations Unies conformément aux normes internationalement reconnues, ainsi que toutes les mesures visant à aider l'Organisation à devenir le meilleur employeur et à attirer et retenir les meilleurs employés. UN ولا تزال الجماعة تؤيد اتخاذ تدابير ترمي إلى حماية الحقوق الأساسية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للمعايير المتفق عليها دوليا، فضلا عن التدابير الرامية إلى مساعدة الأمم المتحدة لكي تصبح أفضل رب عمل ولكي تجتذب أفضل الموظفين وتستبقيهم.
    Des dispositions sont prises pour assurer la participation des fonctionnaires à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies conformément aux Statuts de ladite Caisse. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Des dispositions sont prises pour assurer la participation des fonctionnaires à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies conformément aux Statuts de ladite Caisse. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Des dispositions sont prises pour assurer la participation des fonctionnaires à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies conformément aux Statuts de ladite Caisse. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Des dispositions sont prises pour assurer la participation des fonctionnaires à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies conformément aux Statuts de ladite Caisse. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    En outre, l'Assemblée a décidé que la part du coût des chambres extraordinaires qui incombait à l'Organisation des Nations Unies conformément aux dispositions pertinentes du projet d'accord serait financée par des contributions volontaires. UN وقررت الجمعية العامة كذلك أن تجري تغطية مصروفات الدوائر الاستثنائية التي ستتحملها الأمم المتحدة وفقا للأحكام ذات الصلة من مشروع الاتفاق عن طريق التبرعات.
    Le Groupe a toujours appuyé les mesures susceptibles de protéger les droits fondamentaux du personnel des Nations Unies conformément aux normes internationales et continue d'appuyer toutes les mesures pouvant aider l'Organisation des Nations Unies à devenir le meilleur employeur et à attirer et retenir les meilleurs employés. UN وقد أيدت المجموعة دائما التدابير التي من شأنها حماية الحقوق الأساسية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للمعايير المتفق عليها دوليا، ولا تزال تؤيد التدابير التي يمكن أن تساعد الأمم المتحدة على أن تصبح أفضل صاحب عمل وأن تجتذب أفضل المستخدمين وتحتفظ بهم.
    Des dispositions sont prises pour assurer la participation des fonctionnaires à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies conformément aux Statuts de ladite Caisse. UN تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Des dispositions sont prises pour assurer la participation des fonctionnaires à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies conformément aux Statuts de ladite Caisse. UN البند 6/1 تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    b) Les contributions versées par l'Organisation des Nations Unies conformément aux dispositions de l'article 115, paragraphe b) du Statut de Rome; UN (ب) الأموال التي تقدمها الأمم المتحدة وفقا للفقرة (ب) من المادة 115 من نظام روما الأساسي؛
    [b) Les contributions versées par l'Organisation des Nations Unies conformément aux dispositions de l'article 115, paragraphe b), du Statut de Rome;] UN (ب) الأموال التي تقدمها الأمم المتحدة وفقا للمادة 115، الفقرة (ب)، من نظام روما الأساسي()؛
    b) Les contributions versées par l'Organisation des Nations Unies conformément aux dispositions de l'article 115, paragraphe b) du Statut de Rome; UN (ب) الأموال التي تقدمها الأمم المتحدة وفقا للفقرة (ب) من المادة 115 من نظام روما الأساسي؛
    [b) Les contributions versées par l'Organisation des Nations Unies conformément aux dispositions de l'article 115, paragraphe b), du Statut de Rome;] UN ](ب) الأموال التي تقدمها الأمم المتحدة وفقا للمادة 115، الفقرة (ب)، من نظام روما الأساسي()؛]
    b) Les contributions versées par l'Organisation des Nations Unies conformément aux dispositions de l'article 115, paragraphe b) du Statut de Rome; UN (ب) الأموال التي تقدمها الأمم المتحدة وفقا للفقرة (ب) من المادة 115 من نظام روما الأساسي؛
    [b)* Les contributions versées par l'Organisation des Nations Unies conformément aux dispositions de l'article 115, paragraphe b), du Statut de Rome;] UN ](ب)* الأموال التي تقدمها الأمم المتحدة وفقا للمادة 115، الفقرة (ب)، من نظام روما الأساسي()؛]
    Des dispositions sont prises pour assurer la participation des fonctionnaires à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies conformément aux Statuts de ladite Caisse. UN البند 6/1 تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Des dispositions sont prises pour assurer la participation des fonctionnaires à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies conformément aux Statuts de ladite Caisse. UN البند 6/1 تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.
    Des dispositions sont prises pour assurer la participation des fonctionnaires à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies conformément aux Statuts de ladite Caisse. UN البند 6/1 تتخذ الترتيبات لتأمين اشتراك الموظفين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وفقا للنظام الأساسي للصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more