"des nations unies et des institutions financières" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة والمؤسسات المالية
        
    • للأمم المتحدة والمؤسسات المالية
        
    • التابعة للأمم المتحدة ومع المؤسسات المالية
        
    • الأمم المتحدة ومؤسسات التمويل
        
    • اﻷمم المتحدة وعن طريق المؤسسات المالية
        
    • الأمم المتحدة وفي المؤسسات المالية
        
    Les réunions annuelles des représentants des services de vérification interne des comptes des organisations du système des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; UN :: الاجتماعات السنوية لممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية لمؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛
    La conférence annuelle des investigateurs des organisations du système des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; UN :: المؤتمر السنوي لمحققي الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛
    :: Représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; UN :: ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛
    Il souligne la nécessité de préparer ce sommet de façon efficace, largement à l'avance et avec la participation des institutions compétentes des Nations Unies et des institutions financières internationales, ainsi que des organisations nationales, régionales et internationales. UN وذكر أن المجموعة قد شدَّدت على الحاجة إلى القيام في وقت مبكِّر بإجراء تحضيرات فعَّالة تشترك فيها الوكالات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية، وكذلك المنظمات الوطنية والإقليمية والدولية.
    Ils rendent également compte chaque année de leur action auprès des organismes des Nations Unies et des institutions financières internationales au niveau national. UN وتبلغ المكاتب القطرية سنوياً أيضاً عن عملها مع وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية على المستوى القطري.
    Ils rendent également compte chaque année de leur action auprès des organismes des Nations Unies et des institutions financières internationales au niveau national. UN وتبلغ المكاتب القطرية سنوياً أيضاً عن عملها مع وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية على المستوى القطري.
    Le Groupe, qui ne cesse de s'élargir, comprend actuellement 31 entités intergouvernementales, dont notamment des organismes des Nations Unies et des institutions financières internationales. UN ويواصل الفريق نموه، وهو يضم الآن 31 كيانا حكوميا دوليا، من بينها عدد من منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية.
    Département des Nations Unies et des institutions financières internationales UN إدارة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية
    Les réunions annuelles des représentants des services de vérification interne des comptes des organisations du système des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; UN :: الاجتماعات السنوية لممثلي دوائر مراجعة الحسابات الداخلية لمؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛
    La conférence annuelle des investigateurs des organisations du système des Nations Unies et des institutions financières multilatérales; UN :: المؤتمر السنوي لمحققي الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف؛
    En outre, il participe régulièrement aux réunions annuelles qui regroupent les représentants des services de vérification intérieure des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. UN علاوة على ذلك، يُشارك مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بانتظام في الاجتماعات السنوية لممثلي خدمات مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لمنظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    La HautCommissaire a poursuivi ses efforts en vue d'intégrer une optique droits de l'homme dans les activités des organismes de développement des Nations Unies et des institutions financières internationales, par la promotion d'une approche fondée sur les droits. UN وواصلت المفوضة السامية بذل جهودها في إدماج برنامج لحقوق الإنسان داخل الوكالات الإنمائية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية من خلال الدعوة إلى اتباع نهج يستند إلى الحقوق.
    Les spécialistes recherchés seraient recrutés auprès des États Membres, des organisations internationales, des organisations non gouvernementales, des organismes et programmes des Nations Unies et des institutions financières internationales. UN ويمكن أن تكون الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ووكالات وبرامج الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية هي الجهات التي تأتي منها تلك الخبرات.
    Le Bureau de l'audit et des investigations a participé à la réunion des représentants des services d'audit interne des organisations des Nations Unies et des institutions financières multilatérales ainsi qu'à la Conférence des enquêteurs internationaux. UN وشارك المكتب في اجتماع ممثلي دوائر المراجعة الداخلية في منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وفي مؤتمر المحققين الدوليين.
    Un certain nombre de membres du CCS participant à l'initiative sont membres actifs de la Conférence des enquêteurs internationaux des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. UN كان من بين أعضاء مجلس الرؤساء المشاركين أعضاء عاملون في مؤتمر المحققين الدوليين بمنظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    Le représentant du Yémen souhaite donc attirer l'attention de la Deuxième Commission, des organismes des Nations Unies et des institutions financières sur la question, afin que ces derniers consacrent les moyens financiers nécessaires à l'examen du problème et y apportent une solution. UN ومن الجدير باللجنة الثانية ووكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية أن توجه اهتمامها إلى هذه المسألة، حتى تتمكن من تكريس الموارد المالية اللازمة لدراسة المشكلة وإيجاد حل لها.
    Il a également élaboré et distribué une base de données des prestataires de services de formation, qui est utilisée par les représentants des services de vérification interne des comptes des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. UN كما أعدت دائرة التعليم ووزعت قاعدة بيانات بشأن مقدمي البرامج التدريبية يستخدمها ممثلو دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المؤسسات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
    Le Bureau participe activement aux travaux et aux réunions des représentants des services d'audit interne des organismes des Nations Unies et des institutions financières multilatérales et du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation. UN ويساهم المكتب أيضا بنشاط في أعمال واجتماعات ممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في المنظمات التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
    Se félicitant des efforts que fait ONU-Habitat pour forger des partenariats avec d'autres fonds et programmes des Nations Unies et des institutions financières internationales telles que la Banque mondiale, UN وإذ ترحب بجهود موئل الأمم المتحدة من أجل إقامة شراكات مع الصناديق والبرامج الأخرى التابعة للأمم المتحدة ومع المؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي،
    L'Assemblée générale lui a octroyé en 2001 le statut d'observateur et il collabore avec des institutions du système des Nations Unies et des institutions financières apparentées. UN وقد منحت مركز مراقب لدى الجمعية العامة في عام 2001، وتتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ومؤسسات التمويل ذات الصلة.
    2. La Conférence des Parties encourage aussi la fourniture, par l'intermédiaire des divers mécanismes du système des Nations Unies et des institutions financières multilatérales, d'un appui aux niveaux national, sous-régional et régional pour les activités qui permettent aux pays Parties en développement de s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Convention. UN ٢ - يشجع مؤتمر اﻷطراف أيضا القيام، عن طريق شتى اﻵليات القائمة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وعن طريق المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، بتقديم الدعم على الصُعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي إلى اﻷنشطة التي تمكﱢن اﻷطراف من البلدان النامية من الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    Le Bureau des services de contrôle interne participe régulièrement aux réunions annuelles des directeurs des organes de vérification interne de l'Organisation des Nations Unies et des institutions financières multilatérales. UN ويشارك مكتب خدمات الرقابة الداخلية بصورة منتظمة في الاجتماعات السنوية التي يعقدها رؤساء هيئات مراجعة الحسابات الداخلية في الأمم المتحدة وفي المؤسسات المالية المتعددة الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more