"des nations unies opérant en afrique" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا
        
    Les organismes des Nations Unies opérant en Afrique devraient adopter une approche globale. UN وأشير إلى أن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا ينبغي أن تعتمد نهجا شاملا.
    Les organismes des Nations Unies opérant en Afrique devraient adopter une approche globale. UN وأشير إلى أن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا ينبغي أن تعتمد نهجا شاملا.
    Rapport de la neuvième réunion du Mécanisme de coordination régionale des organismes des Nations Unies opérant en Afrique en appui à l'UA et au NEPAD; UN تقرير الدورة التاسعة لآلية التشاور الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا التابع له
    iv. Rapport de la neuvième réunion du Mécanisme de coordination régionale des organismes des Nations Unies opérant en Afrique en appui à l'UA et au NEPAD UN `4 ' تقرير آلية التشاور الإقليمي التاسعة لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا لدعم الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا التابع له
    On a souligné la nécessité de renforcer la coordination entre les organismes des Nations Unies opérant en Afrique et d'harmoniser les initiatives prises en dehors du système des Nations Unies au moyen de la création de liens et du partage de l'information. UN 304 - وتم تأكيد أهمية زيادة التنسيق فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا وضرورة مواءمة المبادرات غير التابعة للأمم المتحدة، عن طريق إقامة الصلات وتبادل المعلومات.
    On a souligné la nécessité de renforcer la coordination entre les organismes des Nations Unies opérant en Afrique et d'harmoniser les initiatives prises en dehors du système des Nations Unies au moyen de la création de liens et du partage de l'information. UN 304 - وتم تأكيد أهمية زيادة التنسيق فيما بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا وضرورة مواءمة المبادرات غير التابعة للأمم المتحدة، عن طريق إقامة الصلات وتبادل المعلومات.
    La coordination interorganisations et la collaboration entre les institutions des Nations Unies opérant en Afrique seront renforcées grâce aux réunions de consultation régionales de l'ONU, convoquées par la CEA pour appuyer les priorités du NEPAD. UN وسيجرى تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا وذلك من خلال الاجتماعات التشاورية الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دعما لأولويات نيباد .
    Le Mécanisme de coordination régionale des organismes du système des Nations Unies opérant en Afrique est devenu le mécanisme chargé de renforcer, aux niveaux régional et sous- régional, la cohérence, la coordination et la coopération à l'échelle du système de l'ONU pour assurer une < < unité dans l'action > > que l'Organisation entreprend en appui à l'UA et au NEPAD. UN وأصبحت آلية التنسيق الإقليمي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا هي الآلية المعنية، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، بتعزيز الاتساق والتنسيق والتعاون على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي من أجل `توحيد الأداء ' دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامج النيباد التابع له.
    143. Les réunions de consultation régionale des organismes des Nations Unies opérant en Afrique, organisées par la CEA, constituent le mécanisme d’appui aux niveaux régional et sous-régional. UN 143- واجتماعات التشاور الإقليمية فيما بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا هي الآلية التي يقدَّم الدعم من خلالها على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Il s'agissait d'un examen annuel de l'appui du système des Nations Unies à l'Union africaine et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : Rapport de la onzième réunion du Mécanisme de coordination régionale des institutions des Nations Unies opérant en Afrique. UN الاستعراض السنوي للتقدم المحرز في الدعم المقدم من الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد التابع له: تقرير عن الاجتماع الحادي عشر لآلية التنسيق الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا.
    Le sous-groupe chargé des technologies de l'information et des communications s'est réuni en septembre 2003 afin d'examiner la participation des organismes des Nations Unies opérant en Afrique, à l'exécution du Plan d'action à court terme sur les infrastructures. UN واجتمعت المجموعة الفرعية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أيلول/سبتمبر 2003 لمناقشة مشاركة وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا فيما يتعلق بتنفيذ خطة العمل قصيرة الأجل بشأن تنمية الهياكل الأساسية.
    De hauts représentants de la Commission de l'Union africaine, de l'Agence de planification et de coordination du NEPAD, des communautés économiques régionales, de la Banque africaine de développement et d'organismes des Nations Unies opérant en Afrique y ont participé. UN وحضر الاجتماع ممثلون رفيعو المستوى من لجنة الاتحاد الأفريقي، ووكالة تخطيط وتنسيق الشراكة، واللجان الاقتصادية الإقليمية، والمصرف الأفريقي للتنمية، ووكالات ومؤسسات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا().
    v) Réunions interinstitutions : coordination du groupe de sensibilisation et de communication des mécanismes de coordination régionaux des organismes du système des Nations Unies opérant en Afrique (1); coordination de l'Équipe spéciale interdépartementale pour l'Afrique (1); UN ' 5` الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: تنسيق مجموعة أنشطة الدعوة والاتصال في آليات التنسيق الإقليمي بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا (1)، وتنسيق أعمال فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بأفريقيا (1)؛
    Examen annuel de l'appui du système des Nations Unies à l'Union africaine et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique: Rapport de la onzième réunion du Mécanisme de coordination régionale des institutions des Nations Unies opérant en Afrique ; UN الاستعراض السنوي للتقدم المحرز في الدعم المقدَّم من الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا (نيباد): تقرير الدورة الحادية عشرة لآلية التنسيق الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا
    Appui du système des Nations Unies à l'Union africaine et au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique: Rapport de la onzième réunion du Mécanisme de coordination régionale des institutions des Nations Unies opérant en Afrique (E/ECA/COE/30/16) UN `3 ' الدعم المقدَّم من الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا (نيباد): تقرير الدورة الحادية عشرة لآلية التنسيق الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا (E/ECA/COE/30/16)
    Le présent rapport, qui expose les activités entreprises par divers organismes des Nations Unies depuis mai 2006 à l'appui du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, s'articule autour des neuf modules thématiques définis dans le cadre du mécanisme de consultation régional des organismes des Nations Unies opérant en Afrique, convoqué par la Commission économique pour l'Afrique. UN يورد هذا التقرير عرض عام للأنشطة التي قامت بها منظومة الأمم المتحدة منذ أيار/مايو عام 2006 دعما للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. ويرتكز هذا العرض العام على المجموعات المواضيعية التسع التي تحددت في إطار آلية التشاور الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا التي عقدتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    La coordination et la collaboration entre les organismes des Nations Unies opérant en Afrique seront assurées dans le cadre des réunions de coordination régionales qu'organise la CEA en vue d'appuyer les activités de l'Union africaine et le programme du NEPAD aux échelons régional et sous-régional. UN 142 - وسيتولى البرنامج الفرعي تنسيق المواءمة والتعاون بين وكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا عن طريق الاجتماعات التشاورية الإقليمية لوكالات الأمم المتحدة التي تعقدها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دعماً للاتحاد الأفريقي وبرنامجه للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more