"des nations unies pour l'action" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة للتصدي
        
    • الأمم المتحدة للأعمال
        
    • الأمم المتحدة للاستجابة
        
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola (MINUAUCE) UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola (MINUAUCE) UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Par ailleurs, la mission procède actuellement au déploiement de 400 véhicules au profit de la mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola. UN وتقوم البعثة حاليا بنشر 400 مركبة لصالح بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا.
    L'Équipe des Nations Unies pour l'action antimines continuera à promouvoir et appuyer l'adhésion universelle à la Convention et à tous les Protocoles y annexés, ainsi que le respect de leurs dispositions, par ses activités de renforcement des capacités et de coopération et d'assistance techniques aux échelons national et régional. UN وأضاف أن فريق الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بمكافحة الألغام سيواصل ترويج ودعم الانضمام العالمي إلى الاتفاقية وإلى جميع البروتوكولات الملحقة بها، وكذلك مراعاة أحكامها، وذلك بأنشطته الرامية إلى تعزيز القدرات والتعاون والمساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et le Bureau de l'Envoyé spécial pour la lutte contre Ebola UN 1 - بعثة الأمم المتحدة للاستجابة الطارئة للإيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بالإيبولا
    ii) Assurer, selon que de besoin, la coordination avec la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola (MINUAUCE); UN ' 2` التنسيق مع بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا، حسب الاقتضاء؛
    Appui à la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence UN الدعم المقدم إلى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola et Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN مكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Rôle de la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN دور بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Les ressources nécessaires pour permettre à la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola de mener ses opérations sont estimées à 189,6 millions de dollars. UN ويقدر الاحتياج المتعلق بعمليات بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا بنحو 189.6 مليون دولار.
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN جهود بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et le Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola, dont le Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا
    D'ores et déjà, les États ont une idée plus claire de ce qu'implique la mise en œuvre du Protocole V. Les interventions faites à la présente séance par le CICR, l'Équipe des Nations Unies pour l'action antimines et le Centre international de déminage humanitaire de Genève ont fourni des éléments de réflexion. UN وقد تكونت بالفعل لدى الدول فكرة أوضح عما ينطوي عليه تنفيذ البروتوكول الخامس. ووفرت مداخلات اللجنة الدولية للصليب الأحمر وفريق الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بمكافحة الألغام ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية عناصر للتفكير.
    La MINUSMA coordonnera également de très près ses opérations avec celles de la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola pour qu'elles soient complémentaires et utilisent au mieux les ressources disponibles, notamment du point de vue de la planification préalable. UN وستقوم البعثة أيضا بالتنسيق الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة للاستجابة الطارئة للإيبولا المعتزم إنشاؤها وذلك لضمان تكامل الجهود والاستخدام الكفؤ للأصول المتاحة، بما في ذلك ما يتصل منها بالجوانب المتعلقة بالتأهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more