La coopération avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) se poursuit. | UN | ولا يزال التعاون مع صندوق الأمم المتحدة للطفولة جارياً في هذا المجال. |
À cette occasion, il a mené des consultations avec des représentants d'États Membres, du Département de la sûreté et de la sécurité, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et d'organisations non gouvernementales. | UN | وتشاور أثناء الدورة مع ممثلي الدول الأعضاء وإدارة شؤون السلامة والأمن ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمات غير حكومية. |
À cet égard, le Comité invite l'État partie à solliciter une assistance technique auprès du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF). | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa première session ordinaire de 2012 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2012 |
Rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa première session ordinaire de 2012 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2012 |
Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Conseil d'administration du Comité du Portugal pour le Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | مجلس اللجنة البرتغالية لصندوق الأمم المتحدة للطفولة |
Élection de 14 membres du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | انتخاب 14 عضواً للمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Rapport annuel du Directeur général du Fonds des Nations Unies pour l'enfance au Conseil économique et social | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
:: Le Society Studies Centre a publié une étude sur les enfants participant à des courses de chameaux en collaboration avec le Fonds des Nations Unies pour l'enfance en 2008. | UN | :: نشر مركز الدراسات الاجتماعية دراسة عن تسابق الأطفال بالجمال، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة في عام 2008؛ |
En 2011, le Groupe a été présidé par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) et, en 2012, il sera présidé par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF). | UN | وفي عام 2011، ترأست الفريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وفي عام 2012، ستترأسه منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Les participants s'appuient sur des supports élaborés par le personnel du Centre, le Fonds des Nations Unies pour l'enfance et le Ministère moldove de l'éducation. | UN | ويحصل المشاركون على مواد أعدها موظفو المركز ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ووزارة التربية والتعليم في مولدوفا. |
Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | منظمة الأمم المتحدة للطفولة لاتخاذ إجراء |
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance, en particulier, devrait veiller à ce que les filles appartenant à des minorités soient pleinement prises en compte dans tous ses programmes éducatifs. | UN | وينبغي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة بالخصوص أن تسهر على إدماج فتيات الأقليات في جميع برامج التعليم إدماجاً تاماً. |
Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa première session ordinaire de 2011 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2011 |
Rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa première session ordinaire de 2011 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2011 |
Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
C. Fonds des Nations Unies pour l'enfance 45 - 52 13 | UN | اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Exposé de Mme Carol Bellamy, Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l’enfance, sur sa récente visite en Iraq | UN | إحاطة إعلامية تقدمها السيدة كارول بيلامي المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة عن زيارتها اﻷخيرة للعراق |
Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) | UN | 13- منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) sur l'éducation | UN | لجنة التعليم المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Ainsi, dans le domaine de l'agriculture et de la santé, des mesures pourraient être prises avec la coopération de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, de l'Organisation mondiale de la santé ou du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. | UN | وعلى سبيل المثال، قد يتم اتخاذ زمام مبادرات في مجال الزراعة والصحة بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أو منظمة الصحة العالمية أو منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
La Directrice générale du Fonds des Nations Unies pour l’enfance prend la parole. | UN | وأدلـت المديــرة التنفيذيــة لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ببيان أيضا. |
Je suis heureuse d'exprimer notre gratitude à l'Ambassadeur de la Jamaïque, Mlle Patricia Durrant, Présidente du Comité préparatoire, aux membres de son bureau, et au Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), pour leurs importantes contributions à cette session extraordinaire. | UN | كما يطيب لي أن أزجي الشكر للسفيرة باتريسيا دورانت، رئيسة اللجنة التحضيرية، وأعضاء مكتبها، والشكر موصول لمنظمة اليونيسيف لمساهماتها في هذه الدورة الهامة. |