c) Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne 12 | UN | مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية |
Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne | UN | مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية |
Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (BNUS) | UN | مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية |
VIII. BUREAU des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne 27 | UN | ثامنا - مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية |
Point 8 : Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne | UN | البند ٨: مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية |
Puisque le montant des ressources allouées au Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (BNUS) avait diminué, il fallait donner un nouvel élan au Bureau. | UN | ولاحظ الهبوط في موارد مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية والحاجة إلى إنعاش المكتب. |
Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne | UN | مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية |
VIII. BUREAU des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne 28 | UN | ثامنا - مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية |
Point 8 : Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne | UN | البند ٨: مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية |
Puisque le montant des ressources allouées au Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (BNUS) avait diminué, il fallait donner un nouvel élan au Bureau. | UN | ولاحظ الهبوط في موارد مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية والحاجة إلى إنعاش المكتب. |
Le Bureau régional pour l'Afrique a collaboré avec le Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne (BNUS) et le secrétariat de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) pour aider les gouvernements à préparer leurs rapports nationaux en vue de la Conférence. | UN | إذ تعاون المكتب الاقليمي لافريقيا مع مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في مساعدة الحكومات في إعداد التقارير الوطنية لقمة اﻷرض. |
Sur cette question, le Secrétaire exécutif a aussi souligné qu'en outre, le Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne finançait la participation de représentants de 22 pays de cette région. | UN | وبشأن هذه القضية، أكد اﻷمين التنفيذي أيضا أن مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية كفل بالفعل أيضا مشاركة ممثلين من ٢٢ بلدا من المنطقة السودانية الساحلية . |
Des efforts étaient en cours en vue de renforcer le Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne afin que le PNUD puisse jouer un rôle d'appui dans la mise en application de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification, actuellement en cours de négociation. | UN | والجهود جارية لتعزيز مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية لكي يتمكن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من القيام بدور دعم هام في تنفيذ اتفاقية التصحر قيد التفاوض حاليا. |
Point 10 : Questions diverses (notamment question du Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne) | UN | البند ١٠: مسائل أخرى )بما في ذلك مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية( |
A. Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne | UN | ألف - مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية |
Des efforts étaient en cours en vue de renforcer le Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne afin que le PNUD puisse jouer un rôle d'appui dans la mise en application de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification, actuellement en cours de négociation. | UN | والجهود جارية لتعزيز مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية لكي يتمكن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من القيام بدور دعم هام في تنفيذ اتفاقية التصحر قيد التفاوض حاليا. |
Des efforts étaient en cours en vue de renforcer le Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne afin que le PNUD puisse jouer un rôle d'appui dans la mise en application de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification, actuellement en cours de négociation. | UN | والجهود جارية لتعزيز مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية لكي يتمكن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من القيام بدور دعم هام في تنفيذ اتفاقية التصحر قيد التفاوض حاليا. |
A. Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne | UN | ألف - مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية |
Contribution du Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | مساهمة من مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية/برنامج اﻷمم المتحدة للتنمية |
Le Fonds pour l'environnement mondial et le Bureau des Nations Unies pour la région soudano-sahélienne doivent obtenir que leurs domaines de préoccupation respectifs soient mieux pris en compte par les différents services du PNUD et doivent, parallèlement, renforcer leur appui aux activités au niveau des pays. | UN | ويواجه كل من مرفق البيئة العالمية ومكتب مكافحة التصحر والجفاف التحدي المتمثل في زيادة إدماج مشاغل كل منهما في كافة مجالات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، فضلا عن تعزيز دعمهما لﻷنشطة القطرية. |