"des nations unies pour la vérification" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمم المتحدة للتحقق
        
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme au Guatemala UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Deuxième rapport du Directeur de la Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme au Guatemala UN التقرير الثاني لمدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالــة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    ET DE DÉVELOPPEMENT Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    La création et le déploiement de la Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme (MINUGUA) représente une étape importante dans le processus de paix. UN ويمثل إنشاء ووزع بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان خطوة هامة في سبيل عملية السلام.
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقـوق اﻹنسان ومن الامتثـال للالتزاما
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات
    Le respect intégral dudit accord doit être vérifié au moyen du mécanisme réclamé à l'ONU par les deux parties, et c'est dans ce sens qu'a été établi le mandat de la Mission des Nations Unies pour la vérification de la situation des droits de l'homme au Guatemala, par une résolution de l'Assemblée générale. UN فالامتثال التام لهذا الاتفاق ستتحقق منه آلية يطلبها الطرفان من اﻷمم المتحدة. وعلى هذا اﻷساس حدد قرار الجمعية العامة ولاية البعثة المعروفة ببعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق مــن حالـة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Les parties demandent que l'application de ces aspects de l'Accord soit vérifiée par la Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala (MINUGUA). UN وطلب الطرفان أن يتم التحقق من تنفيذ هذه الجوانب من قبل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الانسان في غواتيمالا ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق الانسان في غواتيمالا.
    Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de l'Accord général relatif aux droits UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان قي غواتيمالا
    Je voudrais souligner le rôle fondamental que la Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme au Guatemala (MINUGUA) a joué pour faire avancer l'application des Accords de paix. UN وأود أن أركز على اﻷهمية العظمى للدور الذي قامت به في غواتيمالا بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا بقصد ضمان التقدم في تنفيذ اتفاقات السلام.
    Reconnaissant aussi la contribution essentielle apportée à cette fin, et d'une façon générale au processus de paix, par la Mission de l’Organisation des Nations Unies pour la vérification de la situation au Guatemala (MINUGUA), UN وإذ تعترف أيضاً بما قدمته بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا من مساهمة أساسية لهذه الغاية، ولعملية السلام بوجه عام،
    CINQUIÈME RAPPORT DU DIRECTEUR DE LA MISSION des Nations Unies pour la vérification DES DROITS DE L'HOMME ET DU RESPECT DES ENGAGEMENTS PRIS AUX TERMES DE L'ACCORD GÉNÉRAL RELATIF AUX DROITS DE L'HOMME UN التقرير الخامس المقدم من مدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الـواردة فــي الاتفــاق الشامــل بشــأن حقــوق اﻹنسـان في غواتيمالا
    Quatrième rapport du Directeur de la Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des UN التقرير الرابع لمدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقـوق اﻹنسـان ومـن الامتثـال للالتزامــات الــواردة فـي الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more