"des nations unies pour les réfugiés pour" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام
        
    • اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
        
    • الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في
        
    • اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
        
    • الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن
        
    Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires aux programmes du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour 2004 UN لجنـــــة الجمعيــــة العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004
    Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires aux programmes du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour 2004 UN لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004
    Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires aux programmes du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour 2004 UN لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004
    Les membres du Conseil ont également entendu un exposé de l’Envoyé spécial du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour l’ex-Yougoslavie sur la situation humanitaire au Kosovo. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة بشأن الحالة اﻹنسانية في كوسوفو من المبعوث الخاص لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ليوغوسلافيا السابقة.
    1. Note les mesures prises par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour donner suite aux recommandations du Comité des commissaires aux comptes; UN ١ - تحيط علما بالتدابير التي اتخذها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات؛
    Représentante régionale du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour le Mexique, l'Amérique centrale et Cuba UN الممثلة الإقليمية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في المكسيك وأمريكا الوسطى وكوبا
    Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires aux programmes du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour 2004 UN لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004
    Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires aux programmes du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour 2004 UN لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004
    Conformément aux dispositions de la résolution 55/75 de l'Assemblée générale, la Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires aux programmes du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour 2004 se réunira à Genève le lundi 8 décembre 2003 à 10 heures dans la salle XVIII, au Palais des Nations. UN وفقا لبنود قرار الجمعية العامة 55/75، ستجتمع لجنـــــة الجمعيــــة العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004 في جنيف يوم الإثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، على الساعة 0/10 في القاعة رقم 18 بقصر الأمم.
    Conformément aux dispositions de la résolution 55/75 de l'Assemblée générale, la Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires aux programmes du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour 2004 se réunira à Genève le lundi 8 décembre 2003 à 10 heures dans la salle XVIII, au Palais des Nations. UN وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 55/75، تجتمع لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004 في جنيف يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، الساعة 00/10 في الغرفة XVIII، بقصر الأمم.
    Conformément aux dispositions de la résolution 55/75 de l'Assemblée générale, la Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires aux programmes du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour 2004 se réunira à Genève le lundi 8 décembre 2003 à 10 heures dans la salle XVIII, au Palais des Nations. UN وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 55/75، تجتمع لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004 في جنيف يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، الساعة 00/10 في الغرفة XVIII، بقصر الأمم.
    Conformément aux dispositions de la résolution 55/75 de l'Assemblée générale, la Commission spéciale de l'Assemblée générale pour les annonces de contributions volontaires aux programmes du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour 2004 se réunira à Genève le lundi 8 décembre 2003 à 10 heures dans la salle XVIII, au Palais des Nations. UN وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 55/75، تجتمع لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2004 في جنيف يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، الساعة 00/10 في الغرفة XVIII، بقصر الأمم.
    Prenant note des mesures prises par le Directeur général de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour appliquer les recommandations du Comité des commissaires aux comptes, UN وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذها المدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين الرامية إلى تنفيذ التوصيات الحالية الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات،
    Notre mission a ainsi pris la relève du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour la protection des rapatriés dans le sud. UN ولـذا فـإن بعثتنا تولت مهمة حماية اﻷشخاص العائدين إلى أوطانهم في الجنوب من مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    Prenant note des mesures prises par le Directeur général de l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche et le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour appliquer les recommandations du Comité des commissaires aux comptes, UN وإذ تحيط علما بالتدابير التي اتخذها المدير التنفيذي لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين الرامية إلى تنفيذ التوصيات الحالية الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات،
    Bien que soient manifestes les mérites du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour ce qui est de faciliter la recherche de solutions aux graves problèmes que posent les migrations, il n'en demeure pas moins que certaines tendances sont une source de préoccupation. UN ومع أن مزايا مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين فـــي تسهيل الحلول لمشاكل الهجرة الحادة واضحة، هناك بعض الاتجاهات المثيرة للقلق.
    Il convient de louer tout particulièrement le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour avoir fourni des vivres et d'autres services nécessaires à quelque 100 000 réfugiés qui se trouvent dans les camps du Népal oriental. UN كما أن مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين يستحق ثناءنا الخاص لتقديمه الغذاء والخدمات اﻷخرى الضرورية لحوالي ١٠٠ ألْف لاجئ في مخيمات مقامة في شرقي نيبال.
    Par sa décision 1994/235, le Conseil a recommandé que l'Assemblée prenne une décision à sa quarante-neuvième session sur la question de l'augmentation du nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour qu'il passe de 47 à 50. UN أوصى المجلس بالمقرر ١٩٩٤/٢٣٥ بأن تبت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في مسألة زيادة عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين من ٤٧ إلى ٥٠ دولة.
    Il passe brièvement en revue le travail réalisé par le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés pour répondre aux problèmes de protection auxquels sont confrontées les personnes fuyant la République populaire démocratique de Corée. UN ويتناول التقرير بإيجاز عمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في مجال رصد الشواغل المتعلقــة بتوفــير الحمايـة للأشخــاص الفارين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطيـة.
    " Saluant les efforts déployés par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour réunir les réfugiés avec leur famille " ; UN " وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل أفراد اللاجئين بأسرهم " ؛
    RAPPORT DU COMITÉ DES COMMISSAIRES AUX COMPTES SUR LES COMPTES RELATIFS AUX CONTRIBUTIONS VOLONTAIRES GÉRÉES PAR LE HAUTCOMMISSAIRE des Nations Unies pour les réfugiés pour L'EXERCICE CLOS LE 31 DÉCEMBRE 2005 UN تقرير مجلس مراجِعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة المنتهية في 31 كانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more