"des nations unies sur la comptabilité" - Translation from French to Arabic

    • الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة
        
    Rapport du Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale UN تقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية
    Le Président du Groupe d'Oslo est membre du Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale. UN 10 - ويشارك رئيس فريق أوسلو في لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    A. Création d'un comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale UN ألف - إنشاء لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية
    Le Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique et environnementale est le groupe auquel la Commission de statistique a confié la révision du manuel. UN 17 - لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية هي الجهة المنوطة بها المسؤولية عن التنقيح، كما فوضتها اللجنة الإحصائية.
    La Commission sera saisie du rapport du Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale. UN سيعرض على اللجنة تقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale (E/CN.3/2012/8) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية (E/CN.3/2012/8)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale (E/CN.3/2013/5) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية (E/CN.3/2013/5)
    La Division de statistiques poursuit ses activités visant à faire avancer la mise en œuvre du Système de comptabilité environnementale et économique (SCEE), sous les auspices du Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale. UN ٤٦ - تواصل شعبة الإحصاءات العمل على المضي قدماً في تنفيذ نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية تحت رعاية لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    À sa réunion préliminaire tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York du 29 au 31 août 2005, le Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale a approuvé le mandat proposé, arrêté ses objectifs à long terme, établi son programme de travail et adopté sa structure décisionnelle. UN ووافق الاجتماع التمهيدي للجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في الفترة من 29 إلى 31 آب/أغسطس 2005، على الاختصاصات المقترحة للجنة، وقام بصياغة أهداف اللجنة على المدى البعيد، ووضع برنامج عملها، ووافق على هيكلها الإداري.
    Le Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale peut être un autre organe à mobiliser, vu que cette comptabilité comporte une dimension spatiale très marquée. UN ولجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية هيئة أخرى يمكنها المشاركة، نظرا لكون المحاسبة البيئية - الاقتصادية تتضمن بعدا مكانيا قويا.
    Le Groupe d'Oslo collabore activement avec d'autres groupes, notamment le Groupe de Londres sur la comptabilité environnementale, le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'énergie, le Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale et le Groupe d'experts de la classification des ressources. UN 18 - يتعاون فريق أوسلو بنشاط مع الأفرقة الأخرى مثل فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة، ولجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية، وفريق الخبراء المعني بتصنيف الموارد.
    D'autres groupes et organes de concertation seront consultés selon qu'il conviendra (le Groupe de Londres, le Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale, etc.). UN وسيتم التشاور، حسب الاقتضاء، مع المجموعات والمنتديات الأخرى (على سبيل المثال، فريق لندن، ولجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية، الخ).
    a) A accueilli favorablement le rapport du Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale, s'est déclarée satisfaite des progrès des travaux du Comité et a remercié le Président du Comité de son initiative; UN (أ) رحَّبَت بتقرير لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية()، وأعربت عن تقديرها للّجنة لما أحرزته من تقدم في أعمالها، وشكرت رئيس اللجنة على ما أظهره من دور قيادي؛
    a) S'est félicitée des progrès faits par le Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale dans ses travaux, et noté avec satisfaction que la révision du Manuel de comptabilité nationale : Comptabilité économique et environnementale intégrée n'avait pas pris de retard, en dépit des échéances serrées; UN المحاسبة البيئية والاقتصادية (أ) أثنت على التقدم الذي أحرزته لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية والاقتصادية() في عملها، ولاحظت مع التقدير أن العمل على تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية يسير بشكل سليم رغم ضيق الوقت؛
    Ont été invités à prendre part à ses travaux, outre les experts présents à la réunion préparatoire de novembre 2009, des experts venant de pays et d'organismes ayant souhaité participer au processus de révision, notamment le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement et le Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale. UN وبالإضافة إلى الخبراء الذين حضروا الاجتماع التحضيري في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، يشمل الفريق خبراء من البلدان والهيئات التي أعربت عن اهتمامها بالمشاركة في عملية التنقيح، بما في ذلك الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة، ولجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more