"des nations unies sur le droit international" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
        
    • اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي
        
    Ceci complètera la publication des actes du Congrès des Nations Unies sur le droit international public qui s'est tenu en 1995. UN وبذلك يُستكمل إصدار محاضر جلسات مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام الذي عُقد في عام ٥٩٩١.
    Représentant de la Chine au Congrès des Nations Unies sur le droit international public, 1995. UN المندوب الصيني في مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام، ١٩٩٥.
    La Pologne appuie l'appel du Secrétaire général demandant à tous les Etats Membres d'accepter la juridiction obligatoire de la Cour avant la fin de la Décennie des Nations Unies sur le droit international en l'an 2000. UN إن بولندا تؤيد دعوة اﻷمين العام لجميع الدول اﻷعضاء إلى أن تقبل الاختصاص اﻹلزامي للمحكمة قبل نهاية عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي في عام ٢٠٠٠.
    1995 Congrès des Nations Unies sur le droit international public, New York UN ١٩٩٥ مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام، نيويورك
    Il y a lieu d'ailleurs de rappeler à ce propos la réussite qu'a été le Congrès des Nations Unies sur le droit international public, tenu en 1995. UN وفي هذا الصدد ينبغي عدم إغفال اﻹنجازات اﻹيجابية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام، المعقود في عام ١٩٩٥.
    2. Congrès des Nations Unies sur le droit international UN ٢ - مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام*
    Il a par ailleurs été proposé qu'un séminaire sur ce thème soit organisé et que les aspects juridiques de la question soient examinés lors du Congrès des Nations Unies sur le droit international public qui doit se tenir en 1995. UN واقترح أيضا عقد حلقة دراسية تكرس لهذا الموضوع وتناول الجوانب القانونية للمسألة في مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام الذي سيعقد في عام ١٩٩٥.
    des Nations Unies sur le droit international PUBLIC UN اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام
    2. Congrès des Nations Unies sur le droit international public Au paragraphe 10 de sa résolution 48/30, l'Assemblée générale a décidé qu'un Congrès des Nations Unies sur le droit international public se tiendrait en 1995. UN ٢ - مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام*
    35. Participant au Congrès des Nations Unies sur le droit international, ONU, New York, 1995. UN مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام، نيويورك، اﻷمم المتحدة، آذار/مارس ١٩٩٥.
    Principal intervenant polonais au Congrès des Nations Unies sur le droit international public, mars 1995, New York. UN المتكلم البولندي الرئيسي في مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام المعقود في آذار/مارس ١٩٩٥، في نيويورك.
    66. La Société a participé au Congrès des Nations Unies sur le droit international public tenu en 1995. UN ٦٦ - واشتركت الجمعية في مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام المعقود في عام ١٩٩٥.
    10. Conformément au paragraphe 10 de la résolution 48/30 de l'Assemblée générale, le Secrétaire général a fait part au Groupe de travail de l'état des préparatifs du Congrès des Nations Unies sur le droit international public. UN ١٠ - عملا بالفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٤٨/٣٠، قامت اﻷمانة العامة بإبلاغ الفريق العامل بحالة اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام.
    154. Le Comité consultatif afro-asiatique a signalé que son secrétariat s'efforcerait dans toute la mesure possible de prêter son concours à la préparation du Congrès des Nations Unies sur le droit international public et d'y participer. UN ١٥٤ - وأوضحت اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية الافريقيـــــة أن أمانتها ستبذل جهدهــــا لتقديم ما تستطيع من المساعدة في التحضير لمؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام والاشتراك فيه.
    155. Le CICR a fait observer que le Congrès des Nations Unies sur le droit international public permettrait d'appeler l'attention sur les relations entre le droit international humanitaire et le droit international public d'une manière générale. UN ٥٥١ - وأشارت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية إلى أن مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام سيمكنها من توجيه الاهتمام إلى العلاقة بين القانون اﻹنساني الدولي والقانون الدولي العام بصورة عامة.
    Mars 1995 Participant au Congrès des Nations Unies sur le droit international public dont le thème s'intitulait " Vers le XXIe siècle : le droit international, idiome des relations internationales " , New York. UN المشاركة في مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام، " نحو القرن الواحد والعشرين: القانون الدولي كلغة للعلاقات الدولية " ، نيويورك، آذار/ مارس ١٩٩٥.
    Mars 1995 Participant au Congrès des Nations Unies sur le droit international public dont le thème s'intitulait " Vers le XXIe siècle : le droit international, idiome des relations internationales " , New York. UN - المشاركة في مؤتمر اﻷمم المتحدة للقانون الدولي العام، " نحو القرن الواحد والعشرين: القانون الدولي كلغة للعلاقات الدولية " ، نيويورك، آذار/مارس ١٩٩٥
    Il est l'unité administrative chargée de l'organisation et de l'établissement de l'ordre du jour du Congrès des Nations Unies sur le droit international public qui doit se tenir dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. UN والمكتب هو الوحدة المسؤولة في اﻷمانة العامة عن تنظيم مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام، المقرر عقده داخل إطار عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وإعداد جدول أعماله.
    42. Congrès des Nations Unies sur le droit international public [résolution 48/30 de l'Assemblée générale] UN ٤٢- مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام ]قرار الجمعية العامــة ٤٨/٣٠[
    Il est l'unité administrative chargée de l'organisation et de l'établissement de l'ordre du jour du Congrès des Nations Unies sur le droit international public qui doit se tenir dans le cadre de la Décennie des Nations Unies pour le droit international. UN والمكتب هو الوحدة المسؤولة في اﻷمانة العامة عن تنظيم مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي العام، المقرر عقده داخل إطار عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، وإعداد جدول أعماله.
    Il faut à ce propos rappeler l'organisation et la tenue du Congrès des Nations Unies sur le droit international public, auquel a participé la délégation bélarussienne, qui a apporté une contribution précieuse à l'empire du droit international. UN وأعرب في هذا الصدد عن رغبته في إبراز أهمية عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالقانون الدولي الذي شارك وفده فيه وقدم إسهاما مفيدا في تعزيز سيادة القانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more