Le projet de dictionnaire estonien des noms de lieux a été lancé en 2009 et devrait être achevé en 2013. | UN | وسيكون هذا المعجم أسماء الأماكن في إستونيا عام 2009، ومن المقرر إنجازه في عام 2013. |
Le Conseil estonien des noms de lieux est la principale autorité toponymique du pays. | UN | ويمثل مجلس أسماء الأماكن في إستونيا السلطة الوطنية الرئيسية فيما يتعلق بالأسماء. |
Cette base de données intègrera également, au final, des noms de lieux empruntés à des fichiers topographiques numériques à l'échelle de 1 : 50 000. | UN | وستشمل قاعدة البيانات في نهاية المطاف أيضا أسماء الأماكن المأخوذة من ملفات الخرائط الرقمية لأسماء المواقع الجغرافية بمقياس 1 : 000 50. |
:: Un registre des noms de lieux non officiels; | UN | :: إظهار الخلفيات الثقافية لأسماء الأماكن |
M. David Blair, Directeur, Direction australienne des noms de lieux | UN | السيد دافيد بلير، المدير، الاستقصاء الوطني الاسترالي لأسماء الأماكن |
Entrepris en 1977, le projet a récemment été relancé, compte tenu de la nécessité de garantir l'utilisation uniforme des noms de lieux. | UN | بدأ المشروع في عام 1977، وأُعيد تنشيطه مؤخرا إدراكا للحاجة لضمان الاتساق في استخدام الأسماء الجغرافية. |
Depuis plusieurs années, la Commission a entrepris des recherches portant sur l'origine ou sur la signification des noms de lieux qu'elle officialise. | UN | وتجري اللجنة منذ عدة سنوات أبحاثا عن أصل أو معنى أسماء المواقع التي تعتمدها كأسماء رسمية. |
Il a été souligné qu'en raison de l'importance de l'urbanisation, il devenait plus difficile de garantir la normalisation des noms de lieux et d'offrir à l'ensemble des usagers des données cohérentes dans ce domaine. | UN | وأشير إلى أن نمو المناطق الحضرية يزيد من صعوبة توحيد أسماء الأماكن لإتاحة البيانات المتسقة لجميع المستخدمين. |
Le document de travail no 57 portait sur le centenaire de la gestion des noms de lieux au Québec - anniversaire qui sera célébré en 2012. | UN | 73 - وكان الاحتفال بمرور مائة عام على إدارة أسماء الأماكن في كيبيك، كندا، في 2012 موضوع ورقة العمل رقم 57. |
Le répertoire des noms géographiques comprend, intégrés dans une seule base de données, le répertoire des noms de lieux et le répertoire des titres de cartes. | UN | ويضم سجل الأسماء الجغرافية سجل أسماء الأماكن وسجل أسماء الخرائط في قاعدة بيانات واحدة متكاملة. |
Le Conseil du patrimoine national de la Suède supervise l'application de la loi au niveau national, de même que la protection et le traitement des noms de lieux. | UN | ويشرف مجلس التراث الوطني في السويد على تطبيق القانون على الصعيد الوطني، بما في ذلك حفظ أسماء الأماكن وإدارتها. |
Falling into Place: The Story of Modern South African Place Names (L'histoire claire des noms de lieux modernes en Afrique du Sud) | UN | التواجد في الموقع: قصة أسماء الأماكن الحديثة في جنوب أفريقيا |
Cette loi régissait l'emploi officiel des noms de lieux, définissait le rôle joué par le Registre national des noms de lieux dans la collecte des noms et conférait au Conseil toponymique le pouvoir d'approuver les noms géographiques officiels. | UN | ويتضمن القانون خصائص الاستعمال الرسمي لأسماء الأماكن، ودور السجل الوطني لأسماء الأماكن في جمع الأسماء والحق الأساسي لمجلس أسماء الأماكن في الموافقة على الأسماء الجغرافية الرسمية. |
Principes de systématisation des noms de lieux en Australie | UN | مبادئ توجيهية للاستخدام المتسق لأسماء الأماكن في استراليا |
La valeur sociale et culturelle des noms de lieux | UN | القيم الاجتماعية والثقافية لأسماء الأماكن |
Un expert de la Division balte a évoqué le Répertoire national des noms de lieux de l'Estonie en présentant le document de travail no 62. | UN | 61 - وناقش خبير من شعبة بلدان البلطيق السجل الوطني لأسماء الأماكن في إستونيا في ورقة العمل رقم 62. |
Dans le premier document de travail, il était signalé que la troisième partie du guide national de toponymie, qui portait sur le traitement des noms de lieux aux fins de la cartographie, avait été publié en 2005. | UN | وتفيد الورقة الأولى بأن الجزء الثالث من الدليل الوطني لأسماء المواقع الجغرافية وأصولها، الذي يتناول المعالجة التقنية لأسماء الأماكن في تطبيقات رسم الخرائط، قد نُشر في عام 2005. |
Le Registre central officiel des noms de lieux de la Norvège a été décrit par la Division nordique dans le document de travail no 69. | UN | 82 - وأوردت شعبة بلدان الشمال وصفا للسجل المركزي الرسمي لأسماء الأماكن التابع للنرويح في ورقة العمل رقم 69. |
L'officialisation des noms de lieux au Québec | UN | تحديد أسماء المواقع بصورة رسمية في كيبيك |
Le Zimbabwe manque de personnel qualifié, de matériel informatique et de logiciels, ainsi que des fonds nécessaires pour redonner vie au comité national sur les noms géographiques et créer une base de données des noms de lieux géographiques. | UN | وتتمثل التحديات التي تواجهها زمبابوي في الافتقار إلى الموظفين المدرَّبين وإلى أجهزة الحواسيب وبرمجياتها، وعدم توافر الأموال اللازمة لإعادة إحياء اللجنة ولوضع قاعدة بيانات بأسماء الأماكن الجغرافية. |