Examen ministériel annuel : mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
Examen ministériel annuel : mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
Examen ministériel annuel : < < Mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale > > | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
Examen ministériel annuel : mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي |
[À définir] Examen ministériel annuel : < < Mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale > > | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: " تحقيق الأهداف والوفاء بالالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " |
Examen ministériel annuel : mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de développement durable | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتنمية المستدامة |
De plus, le présent rapport reprend les conclusions de l'examen ministériel annuel de 2009 que le Conseil économique et social a formulées au sujet de la mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale. | UN | كما استنار هذا التقرير بنتيجة الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2009 بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي. |
Examen ministériel annuel : < < Mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale > > | UN | الاستعراض الوزاري السنوي: " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " |
L'année 2010 a offert de multiples possibilités d'affermir l'engagement politique et les capacités de direction à tous les niveaux et dans tous les secteurs en vue de la réalisation intégrale des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes. | UN | 67 - لقد أتاح عام 2010 فرصا عديدة لتعزيز الالتزام والقيادة السياسيين على جميع المستويات وفي جميع القطاعات لتحقيق كامل الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Elle rappelle également la Déclaration ministérielle du débat de haut niveau de 2010 du Conseil économique et social sur la mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes. | UN | وتشير اللجنة أيضا إلى الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي عام 2010 بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا في ما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Déclaration ministérielle du débat de haut niveau sur la mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes (voir A/65/3/Rev.1, chap. III.F) | UN | الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (انظر A/65/3/Rev.1، الفصل ثالثا - واو) |
Déclaration ministérielle du débat de haut niveau sur la mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes (voir A/65/3/Rev.1, chap. III.F) | UN | الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (انظر A/65/3/Rev.1، الفصل ثالثا - واو) |
Elle se félicite du bon déroulement de la seconde édition de cet exercice volontaire sur le thème de < < La mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de développement durable > > . Cet examen a permis de dégager des enseignements et des bonnes pratiques en la matière. | UN | ويرحب الاتحاد بسلاسة إدارة أعمال الدورة الثانية لتلك الممارسة التطوعية، بشأن موضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتنمية المستدامة " ، والتي أسهمت في صياغة الدروس المستفادة وأفضل الممارسات بشأن هذه المسألة. |
Sur le thème < < Mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale > > , le Japon fera part de son expérience unique en matière de renforcement de la santé publique au niveau national, ainsi que de son rôle récent en tant que fervent partisan de la promotion de la santé au niveau mondial. | UN | وفي إطار الموضوع " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " ، سوف تعرض اليابان تجربتها الفريدة في تعزيز الصحة العامة على الصعيد المحلي ودورها في الآونة الأخيرة في المناصرة القوية لتعزيز الصحة على نطاق العالم. |
Rapport du Secrétaire général sur le thème de la déclaration ministérielle de 2008, à savoir la < < mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de développement durable > > (décision 2007/272 du Conseil) | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع الإعلان الوزاري لعام 2008 " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يخص التنمية المستدامة " (مقرر المجلس 2007/272). |
- Prenant acte du fait que le développement durable est l'un des huit objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et que la mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de développement durable a été le thème de l'examen ministériel des débats de haut niveau du Conseil économique et social pour l'année en cours; | UN | - إذ نحيط علما بأن التنمية المستدامة هدف من الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية التي حددتها الأمم المتحدة، وأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتنمية المستدامة قد تأكد بوصفه موضوع الاستعراض الوزاري السنوي للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لهذا العام؛ |
Note du Secrétariat sur la mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale (E/CN.6/2009/13) | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دولياً في ما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي (E/CN.6/2009/13) |
Réaffirmant la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de sa session de fond de 2010 sur le thème < < Mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière d'égalité des sexes et d'autonomisation des femmes > > , | UN | " وإذ يؤكد من جديد الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2010 في موضوع ' ' تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة``، |
Déclaration ministérielle du débat de haut niveau de 2010 du Conseil économique et social présentée par le Président du Conseil (Mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière d'égalité des sexes | UN | الإعلان الوزاري للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 المقدم من رئيس المجلس (تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا والمتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة)() |
La Fédération internationale pour la planification familiale (IPPF) se félicite que l'examen ministériel annuel de 2009 soit placé sous le thème < < Mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de santé publique mondiale > > . | UN | يرحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2009 " تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " . |
Rapport du Secrétaire général sur le thème de la Déclaration ministérielle de 2008, à savoir la < < Mise en œuvre des objectifs et engagements adoptés au niveau international en matière de développement durable > > (décision 2007/272 du Conseil) | UN | تقرير الأمين العام عن موضوع الإعلان الوزاري لعام 2008 " تحقيق الأهداف والوفاء بالالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتنمية المستدامة " (مقرر المجلس 2007/272) |