Transfert de 1 poste de fonctionnaire chargé de la logistique au sein de la Section des opérations et de la planification de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل وظيفة موظف لوجستيات داخل قسم العمليات والخطط من نيروبي إلى مقديشو |
Transfert de 1 poste d'assistant au soutien logistique au sein de la Section des opérations et de la planification de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات داخل قسم العمليات والخطط من نيروبي إلى مقديشو |
Création de 3 postes de fonctionnaire chargé de la logistique au sein de la Section des opérations et de la planification à Mogadiscio | UN | إنشاء 3 وظائف موظف لوجستيات في قسم العمليات والخطط في مقديشو |
Création de 3 postes d'assistant au soutien logistique au sein de la Section des opérations et de la planification à Mogadiscio | UN | إنشاء 3 وظائف مساعد لشؤون اللوجستيات في قسم العمليات والخطط في مقديشو |
Réunir la section des opérations et de la planification et les diverses sections des services techniques sous une même autorité analogue à la structure organisationnelle en Somalie devrait permettre d'améliorer les activités de planification du Bureau d'appui. | UN | والهدف من وضع كل من قسم العمليات والتخطيط وقسم الخدمات التقنية تحت سلطة واحدة مماثلة للهيكل التنظيمي في الصومال هو تعزيز التخطيط على نطاق مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
Création de 1 poste d'assistant au soutien logistique au sein de la Section des opérations et de la planification à Nairobi | UN | إنشاء وظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات في قسم العمليات والخطط في نيروبي |
La Section du budget et des fonds d'affectation spéciale, la Section de la gestion du matériel, les comités de contrôle interne, la Section d'appui à la gestion de l'information, la Base de soutien de Mombasa et la Section des opérations et de la planification relèveront directement du Directeur adjoint. | UN | ويتبع نائب المدير مباشرة قسم الميزانية والصناديق الاستئمانية، وقسم إدارة الممتلكات، ومجالس الاستعراض الداخلية، وقسم إدارة الدعم الإعلامي، وقاعدة الدعم في مومباسا، وقسم العمليات والخطط. |
Réaffectation d'un poste de la Section des opérations et de la planification, qui relevait des services d'appui en 2012/13 | UN | إعادة انتداب من قسم العمليات والخطط الذي كان تابعا لخدمات عمليات الدعم، في الفترة 2012/2013 |
En raison de l'élargissement de la zone couverte, qui était auparavant essentiellement Mogadiscio, à trois autres secteurs dans la partie sud-centrale de la Somalie, il faut du personnel supplémentaire à la Section des opérations et de la planification. | UN | فتوسع مناطق عمليات البعثة، التي كانت في السابق محدودة بقدر كبير في مقديشو، لتشمل ثلاثة قطاعات إضافية على امتداد جنوب وسط الصومال، أمر يستلزم توفير موظفين إضافيين داخل قسم العمليات والخطط. |
Section des opérations et de la planification | UN | قسم العمليات والخطط |
Section des opérations et de la planification | UN | قسم العمليات والخطط |
La Section des opérations et de la planification a mis en place un centre commun d'opérations d'appui à Mogadiscio à la création du Bureau d'appui afin de mettre en œuvre le concept de gestion à distance du Bureau. | UN | 64 - وأنشأ قسم العمليات والخطط مركزا مشتركا لدعم العمليات في مقديشو بتزامن مع بدء عمل مكتب دعم البعثة، وذلك سعيا إلى تنفيذ مفهوم المكتب للإدارة من بعد. |
Section des opérations et de la planification | UN | قسم العمليات والخطط |
La Section des opérations et de la planification, dirigée par un logisticien hors classe (P-5) désigné Chef des opérations et de la planification, sera chargée de la planification, de la conduite et du suivi de toutes les opérations d'appui concernant le déploiement, le redéploiement et le soutien logistique des composantes militaire, de police et civile de l'AMISOM. | UN | 59 - ويتولى قسم العمليات والخطط في نيروبي، الذي يرأسه موظف للوجستيات أقدم (ف-5)، والرئيس المسمى للعمليات والخطط، مسؤولية تخطيط جميع عمليات الدعم وتنفيذها ورصدها فيما يتعلق بنشر وإعادة نشر وتدبير احتياجات الوحدات العسكرية وعنصر الشرطة والعنصر المدني للبعثة. |
Parmi ceux-ci, il est prévu d'affecter un fonctionnaire chargé de la logistique (agent du Service mobile) et un assistant au soutien logistique (agent du Service mobile) à chacun des trois nouveaux secteurs, pour assurer la liaison avec le Centre à Mogadiscio et la Section des opérations et de la planification à Nairobi. | UN | ومن هذه الوظائف، يقترح توفير موظف لوجستيات واحد (الخدمة الميدانية) ومساعد لشؤون اللوجستيات واحد (الخدمة الميدانية) لكل قطاع من القطاعات الثلاثة الجديدة يتولون الاتصال مع المركز المشترك لدعم العمليات في مقديشو ومع قسم العمليات والخطط في نيروبي. |
Il est proposé de réorganiser la Section des opérations et de la planification en quatre unités administratives afin de renforcer et de préciser la division des fonctions et d'améliorer la coordination au sein du Bureau d'appui ainsi qu'avec ses clients, afin d'apporter à l'AMISOM l'appui supplémentaire dont elle a besoin tout en maintenant l'actuel dispositif d'appui à l'UNPOS. | UN | 39 - ويُقترح إعادة تنظيم قسم العمليات والخطط وتقسيمه إلى أربع وحدات لتعزيز توزيع المسؤوليات وتوضيحها، وكفالة مستوى أفضل من التنسيق داخل مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي، ووإزاء عملائه، وذلك سعياً لتقديم الدعم الإضافي اللازم للبعثة، إلى جانب مواصلة العمل بترتيب الدعم الحالي مع مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال. |