(a) désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter leurs programmes d'action; | UN | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها؛ |
(a) désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter son programme; | UN | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامجه؛ |
(a) désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter leurs programmes d'action; | UN | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها؛ |
La Conférence peut créer des organes appropriés. | UN | يجوز للمؤتمر أن ينشئ هيئات ملائمة. |
Il incombe à tous les Membres des Nations Unies, agissant dans le cadre des organes appropriés, d'attacher la plus haute priorité à la solution de ces problèmes. | UN | ومن الضروري أن تولي الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ككل أولوية عليا لحل هذه المسائل من خلال العمل عن طريق اﻷجهزة المناسبة. |
(a) désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter leurs programmes d'action; | UN | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها؛ |
(a) désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter son programme; | UN | )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامجه؛ |
a) Désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter son programme; | UN | (أ) تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامج عمله؛ |
a) Désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter son programme; | UN | (أ) تعيين الهيئات المناسبة التي تتولى إعداد برنامج البلد وتنسيقه وتنفيذه؛ |
1. Les pays Parties touchés, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en application du paragraphe 1 (a) de l'article 4, et les autres Parties de la région, peuvent, selon qu'il convient, créer un mécanisme dont les fins seraient notamment les suivantes : | UN | ١ - يجوز لﻷطراف من البلدان المتأثرة أن تقوم، عن طريق الهيئات المناسبة المسماة عملا بالفقرة ١ )أ( من المادة ٤، واﻷطراف اﻷخرى في المنطقة، حسبما يكون مناسبا، بإنشاء آلية من أجل جملة أغراض منها اﻷغراض التالية: |
2. Les pays Parties touchés, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en application du paragraphe 1 (a) de l'article 4, et les autres Parties de la région peuvent aussi, selon qu'il convient, tenir des consultations et assurer une coordination concernant les programmes d'action nationaux, sous-régionaux et communs. | UN | ٢ - يجوز أيضا لﻷطراف من البلدان المتأثــرة أن تقــوم، عن طريق الهيئات المناسبة المسماة عملا بالفقرة ١ )أ( من المادة ٤، واﻷطراف اﻷخرى في المنطقة، أن تتشاور وأن تنسق، حسبما يكون مناسبا، بخصوص برامج العمل الوطنية ودون الاقليمية والمشتركة. |
1. Les pays Parties touchés, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en application du paragraphe 1 (a) de l'article 4, et les autres Parties de la région, peuvent, selon qu'il convient, créer un mécanisme dont les fins seraient notamment les suivantes : | UN | ١- يجوز لﻷطراف من البلدان المتأثرة أن تقوم، عن طريق الهيئات المناسبة المسماة عملا بالفقرة ١ )أ( من المادة ٤، واﻷطراف اﻷخرى في المنطقة، حسبما يكون مناسبا، بإنشاء آلية من أجل جملة أغراض منها اﻷغراض التالية: |
2. Les pays Parties touchés, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en application du paragraphe 1 (a) de l'article 4, et les autres Parties de la région peuvent aussi, selon qu'il convient, tenir des consultations et assurer une coordination concernant les programmes d'action nationaux, sous-régionaux et communs. | UN | ٢- يجوز أيضا لﻷطراف من البلدان المتأثــرة أن تقــوم، عن طريق الهيئات المناسبة المسماة عملا بالفقرة ١ )أ( من المادة ٤، واﻷطراف اﻷخرى في المنطقة، أن تتشاور وأن تنسق، حسبما يكون مناسبا، بخصوص برامج العمل الوطنية ودون الاقليمية والمشتركة. |
1. Les pays touchés Parties, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en vertu du paragraphe 1 (a) de l'article 4, et les autres Parties de la région, peuvent, selon qu'il convient, créer un mécanisme dont les fins seraient, entre autres, les suivantes: | UN | ١- يجوز لﻷطراف من البلدان المتأثرة أن تقوم، عن طريق الهيئات المناسبة المسماة عملا بالفقرة ١ )أ( من المادة ٤، واﻷطراف اﻷخرى في اﻹقليم، حسبما يكون مناسبا، بإنشاء آلية من أجل جملة أغراض منها اﻷغراض التالية: |
La Conférence peut créer des organes appropriés. | UN | يجوز للمؤتمر أن ينشئ هيئات ملائمة. |
La Conférence peut créer des organes appropriés. | UN | يجوز للمؤتمر أن ينشئ هيئات ملائمة. |
La Conférence peut créer des organes appropriés. | UN | يجوز للمؤتمر أن ينشئ هيئات ملائمة. |
Il incombe à tous les Membres des Nations Unies, agissant dans le cadre des organes appropriés, d'attacher la plus haute priorité à la solution de ces problèmesa. " | UN | ومن الضروري أن تولي الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ككل أولوية عليا لحل هذه المسائل من خلال العمل عن طريق اﻷجهزة المناسبة " )أ(. |