"des organes appropriés" - Translation from French to Arabic

    • الهيئات المناسبة
        
    • أية هيئة ملائمة أخرى
        
    • هيئات ملائمة
        
    • اﻷجهزة المناسبة
        
    (a) désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter leurs programmes d'action; UN )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها؛
    (a) désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter son programme; UN )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامجه؛
    (a) désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter leurs programmes d'action; UN )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها؛
    La Conférence peut créer des organes appropriés. UN يجوز للمؤتمر أن ينشئ هيئات ملائمة.
    Il incombe à tous les Membres des Nations Unies, agissant dans le cadre des organes appropriés, d'attacher la plus haute priorité à la solution de ces problèmes. UN ومن الضروري أن تولي الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ككل أولوية عليا لحل هذه المسائل من خلال العمل عن طريق اﻷجهزة المناسبة.
    (a) désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter leurs programmes d'action; UN )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برامج عملها؛
    (a) désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter son programme; UN )أ( تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامجه؛
    a) Désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter son programme; UN (أ) تعيين الهيئات المناسبة المسؤولة عن إعداد وتنسيق وتنفيذ برنامج عمله؛
    a) Désigner des organes appropriés chargés d'élaborer, de coordonner et d'exécuter son programme; UN (أ) تعيين الهيئات المناسبة التي تتولى إعداد برنامج البلد وتنسيقه وتنفيذه؛
    1. Les pays Parties touchés, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en application du paragraphe 1 (a) de l'article 4, et les autres Parties de la région, peuvent, selon qu'il convient, créer un mécanisme dont les fins seraient notamment les suivantes : UN ١ - يجوز لﻷطراف من البلدان المتأثرة أن تقوم، عن طريق الهيئات المناسبة المسماة عملا بالفقرة ١ )أ( من المادة ٤، واﻷطراف اﻷخرى في المنطقة، حسبما يكون مناسبا، بإنشاء آلية من أجل جملة أغراض منها اﻷغراض التالية:
    2. Les pays Parties touchés, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en application du paragraphe 1 (a) de l'article 4, et les autres Parties de la région peuvent aussi, selon qu'il convient, tenir des consultations et assurer une coordination concernant les programmes d'action nationaux, sous-régionaux et communs. UN ٢ - يجوز أيضا لﻷطراف من البلدان المتأثــرة أن تقــوم، عن طريق الهيئات المناسبة المسماة عملا بالفقرة ١ )أ( من المادة ٤، واﻷطراف اﻷخرى في المنطقة، أن تتشاور وأن تنسق، حسبما يكون مناسبا، بخصوص برامج العمل الوطنية ودون الاقليمية والمشتركة.
    1. Les pays Parties touchés, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en application du paragraphe 1 (a) de l'article 4, et les autres Parties de la région, peuvent, selon qu'il convient, créer un mécanisme dont les fins seraient notamment les suivantes : UN ١- يجوز لﻷطراف من البلدان المتأثرة أن تقوم، عن طريق الهيئات المناسبة المسماة عملا بالفقرة ١ )أ( من المادة ٤، واﻷطراف اﻷخرى في المنطقة، حسبما يكون مناسبا، بإنشاء آلية من أجل جملة أغراض منها اﻷغراض التالية:
    2. Les pays Parties touchés, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en application du paragraphe 1 (a) de l'article 4, et les autres Parties de la région peuvent aussi, selon qu'il convient, tenir des consultations et assurer une coordination concernant les programmes d'action nationaux, sous-régionaux et communs. UN ٢- يجوز أيضا لﻷطراف من البلدان المتأثــرة أن تقــوم، عن طريق الهيئات المناسبة المسماة عملا بالفقرة ١ )أ( من المادة ٤، واﻷطراف اﻷخرى في المنطقة، أن تتشاور وأن تنسق، حسبما يكون مناسبا، بخصوص برامج العمل الوطنية ودون الاقليمية والمشتركة.
    1. Les pays touchés Parties, agissant par l'intermédiaire des organes appropriés désignés en vertu du paragraphe 1 (a) de l'article 4, et les autres Parties de la région, peuvent, selon qu'il convient, créer un mécanisme dont les fins seraient, entre autres, les suivantes: UN ١- يجوز لﻷطراف من البلدان المتأثرة أن تقوم، عن طريق الهيئات المناسبة المسماة عملا بالفقرة ١ )أ( من المادة ٤، واﻷطراف اﻷخرى في اﻹقليم، حسبما يكون مناسبا، بإنشاء آلية من أجل جملة أغراض منها اﻷغراض التالية:
    La Conférence peut créer des organes appropriés. UN يجوز للمؤتمر أن ينشئ هيئات ملائمة.
    La Conférence peut créer des organes appropriés. UN يجوز للمؤتمر أن ينشئ هيئات ملائمة.
    La Conférence peut créer des organes appropriés. UN يجوز للمؤتمر أن ينشئ هيئات ملائمة.
    Il incombe à tous les Membres des Nations Unies, agissant dans le cadre des organes appropriés, d'attacher la plus haute priorité à la solution de ces problèmesa. " UN ومن الضروري أن تولي الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ككل أولوية عليا لحل هذه المسائل من خلال العمل عن طريق اﻷجهزة المناسبة " )أ(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more