"des organes génitaux" - Translation from French to Arabic

    • الأعضاء التناسلية
        
    • الجهاز التناسلي
        
    • التناسلية للأنثى
        
    • أعضائه التناسلية
        
    • الأجهزة التناسلية
        
    • أعضاء تناسلية
        
    Elle consiste à effectuer l'excision partielle ou totale des organes génitaux externes. UN ويتضمن هذا العرف بتر أجزاء من الأعضاء التناسلية الخارجية أو كلها.
    Les filles étaient également en butte à divers types de violence sexuelle, dont le viol et la mutilation des organes génitaux. UN كما تعاني الفتيات من شتى أنواع العنف الجنسي، بما فيه الاغتصاب، وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Les filles étaient également en butte à divers types de violence sexuelle, dont le viol et la mutilation des organes génitaux. UN كما تعاني الفتيات من شتى أنواع العنف الجنسي، بما فيه الاغتصاب، وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Maladies non transmissibles, y compris cancers des organes génitaux UN الأمراض غير المعدية، بما في ذلك سرطانات الجهاز التناسلي
    Trois cent cancers du sein et 130 cancers des organes génitaux de la femme sont recensés chaque année. UN ويجري سنوياً الإبلاغ عن نحو 300 حالة للإصابة بسرطان الثدي و130 حالة للإصابة بأمراض سرطان الجهاز التناسلي للمرأة في قبرص.
    Dans les locaux de la Youth Wing, ayant été battu et frappé à coups de pied, il a dû être soigné à l'hôpital pour une dislocation de l'épaule et des tuméfactions des organes génitaux. UN ويُدعى أن المذكور تعرض في مكتب جناح الشبيبة للركل والضرب، فأدى ذلك إلى انخلاع مرفقه وتورم أعضائه التناسلية واستدعت حالته نقله إلى المستشفى.
    Les estimations des coûts pour la santé en matière de procréation incluent les soins prénatals, les soins obstétricaux, les soins en cas de complications obstétriques, les interventions en néonatologie, le dépistage et le traitement des cancers des organes génitaux, de même que d'autres interventions dans le domaine des soins de maternité. UN وتشمل تقديرات تكاليف الصحة الإنجابية الرعاية قبل الولادة والرعاية عند الولادة والرعاية المتعلقة بتعقيدات التوليد والتدخلات الخاصة بالمواليد الجدد وفحص سرطان الأجهزة التناسلية وعلاجه، فضلا عن تدخلات أخرى تتعلق برعاية الأم.
    La pratique de la mutilation des organes génitaux de la femme se poursuit cependant et le Gouvernement n'a pas pris de mesures suffisantes pour y remédier. UN وما زالت ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث مستمرة ولم تتخذ الحكومة تدابير كافية للتصدي لهذه الممارسة.
    Ces mutilations consistent en l'ablation d'une partie ou de la totalité des organes génitaux féminins. UN ويتمثل هذا التشويه في استئصال الأعضاء التناسلية للإناث كلياً أو جزئياً.
    :: Application des dispositions de la loi relative à l'enfance concernant les mariages précoces ou forcés, l'entretien des enfants et les mutilations des organes génitaux de la femme; UN :: إنفاذ أحكام قانون الأطفال فيما يتعلق بالزواج المبكر والقسري، وإعالة الأطفال وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Ces pratiques incluent notamment les restrictions alimentaires imposées aux femmes enceintes, la préférence pour les enfants mâles, l'excision ou la mutilation des organes génitaux féminins. UN ومن جملة هذه الممارسات القيود الغذائية التي تفرض على الحوامل، وتفضيل الذكور من الأطفال، وختان الإناث أو بتر أجزاء من الأعضاء التناسلية.
    Cancer des organes génitaux féminins: 11 décès UN سرطان الأعضاء التناسلية الأنثوية: 11 حالة وفاة
    Prolapsus des organes génitaux, et fistules obstétricales; UN وهبوط الأعضاء التناسلية وحالات ناسور الولادة؛
    Ils ont continué à l'interroger pour connaître le lieu où se cachait son oncle; comme il ne pouvait leur répondre, ils l'ont déshabillé et lui ont infligé des blessures avec une arme blanche près des organes génitaux, ils lui ont attaché les testicules avec une corde sur laquelle ils tiraient en l'interrogeant. UN وقد واصلوا استنطاقه لمعرفة المكان الذي يختفي فيه عمه؛ وحيث لم تكن تسعه الإجابة فإنهم جردوه من ملابسه وأصابوه بجروح باستخدام سلاح أبيض في منطقة الجهاز التناسلي وقد ربطوا خصيتيه بحبل وكانوا يشدون على ذلك الحبل كلما استنطقوه.
    En Afrique occidentale et centrale, l'Initiative de Bamako offre des occasions de fournir des services de meilleure qualité, y compris la détection et le traitement des infections des organes génitaux et la prévention du VIH/sida. UN ففي غرب ووسط أفريقيا، تتيح مبادرة باماكو فرصا لتوفير خدمات أفضل، تشمل كشف وعلاج التهابات الجهاز التناسلي والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    En Afrique occidentale et centrale, l'Initiative de Bamako offre des occasions de fournir des services de meilleure qualité, y compris la détection et le traitement des infections des organes génitaux et la prévention du VIH/sida. UN ففي غرب ووسط أفريقيا، تتيح مبادرة باماكو فرصا لتوفير خدمات أفضل، تشمل كشف وعلاج التهابات الجهاز التناسلي والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    À cela s'ajoute une préoccupation croissante devant le manque de connaissances et la grave pénurie d'informations relatives à la morbidité féminine liée aux fonctions de reproduction, y compris les MST, les infections des organes génitaux, le prolapsus de l'utérus et le VIH/sida. UN وبالاضافة إلى ذلك يزداد القلق بشأن قلة المعرفة باﻷمراض التناسلية للمرأة، ومن بينها اﻷمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي والتهابات الجهاز التناسلي وتدلي الرحم وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( وتوافر معلومات محدودة للغاية عنها.
    672. Le gouvernement a répondu que Arulappu Jude Arulajah avait été examiné par un médecin, sur décision de la cour d'appel, et que le rapport médical n'avait révélé aucune lésion, ancienne ou nouvelle, dans la région des organes génitaux. UN ٢٧٦- ردت الحكومة بأن أرولابو جوده أرولاجا تم فحصه بواسطة طبيب، بأمر من محكمة الاستئناف، وأن التقرير الطبي لم يكشف عن اصابة، قديمة أو جديدة، في منطقة أعضائه التناسلية.
    Ainsi, la qualité des services de santé génésique et les qualifications techniques du personnel médical concerné se sont améliorées, le taux de détection et de traitement précoces de certaines maladies comme les tumeurs et inflammations des organes de reproduction a augmenté et le taux de morbidité concernant certaines affections gynécologiques, y compris les infections des organes génitaux, a diminué. UN ونتيجة لذلك تتحسن نوعية الخدمة والمستوى التقني للعاملين الصحيين في مجال رعاية الصحة التناسلية، والاكتشاف المبكر لأمراض معينة مثل الأورام والتهابات الأجهزة التناسلية، وتنخفض الإصابة ببعض أمراض النساء، بما في ذلك التهابات الأجهزة التناسلية.
    Qu'elle possède des organes génitaux mâle et femelle. Open Subtitles يعني أنه لديها أعضاء تناسلية ذكورية وأنوثية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more