"des organes intergouvernementaux des" - Translation from French to Arabic

    • الهيئات الحكومية الدولية التابعة
        
    Selon les besoins, représentation du Secrétaire général et du Directeur général pour diverses questions administratives et financières aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Genève; UN تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة التي تعقد في جنيف بشأن شتى المسائل الإدارية والمالية، حسب الاقتضاء وعند اللزوم؛
    i) Représentation du Secrétaire général et du Directeur général, lors de l'examen des questions administratives et financières, aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Nairobi; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام في المسائل الإدارية والمالية في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة المعقودة في نيروبي؛
    i) Représentation du Secrétaire général et du Directeur général, lors de l'examen des questions administratives et financières, aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Nairobi; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام بشأن المسائل الإدارية والمالية في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة المعقودة في نيروبي؛
    i) Représentation du Secrétaire général et du Directeur général pour diverses questions administratives et financières aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Genève; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام المعني بالمسائل الإدارية والمالية في الاجتماعات التي تعقدها الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة في جنيف؛
    i) Selon les besoins, représentation du Secrétaire général et du Directeur général pour diverses questions administratives et financières aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Vienne; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة التي تعقد في فيينا بشأن مختلف المسائل الإدارية والمالية، عند الاقتضاء؛
    i) Représentation du Secrétaire général et du Directeur général, lors de l'examen des questions administratives et financières, aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Nairobi; UN ' 1` تمثيل الأمين العام والمدير العام بشأن المسائل الإدارية والمالية في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة المعقودة في نيروبي؛
    Il a souligné l'importance cruciale de ces thèmes dans le cadre des discussions des organes intergouvernementaux des Nation Unies, tels le Conseil économique et social, ainsi que l'Assemblée générale l'avait déjà souligné dans sa résolution 50/225. UN وركز على أهمية هذه المواضيع في سياق المناقشات بين الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة، مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حسبما أكد ذلك من قبل قرار الجمعية العامة 50/225.
    Prenant note des autres contributions des organes intergouvernementaux des Nations Unies, du système des Nations Unies et des réunions et mécanismes des Nations Unies concernés qu'elle a reçues ou qu'elle doit encore recevoir et qui pourraient être utiles aux délibérations sur le programme de développement pour l'après-2015, UN وإذ تحيط علما بسائر الإسهامات ذات الصلة التي قدمتها أو ما زالت تعمل على إعدادها الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة واجتماعات الأمم المتحدة وعملياتها ذات الصلة، والتي يمكن أن تشكل مدخلات مفيدة في المداولات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015،
    c) Selon les besoins, représentation du Secrétaire général et du Directeur général aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Vienne sur diverses questions administratives et financières; UN (ج) تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة التي تعقد في فيينا بشأن مختلف المسائل الإدارية والمالية، كلما اقتضى الأمر ذلك؛
    a) Selon les besoins, représentation du Secrétaire général et du Directeur général pour diverses questions administratives et financières aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Vienne; UN (أ) تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة التي تعقد في فيينا بشأن مختلف المسائل الإدارية والمالية، كلما اقتضى الأمر؛
    a) Selon les besoins, représentation du Secrétaire général et du Directeur général pour diverses questions administratives et financières aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Vienne; UN (أ) تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة التي تعقد في فيينا بشأن مختلف المسائل الإدارية والمالية، حسب وعند الاقتضاء؛
    6. Reconnaît les initiatives prises pour donner aux pays en développement et aux pays en transition la possibilité de mieux se faire entendre dans le cadre des travaux et des processus décisionnels des organes intergouvernementaux des institutions intéressées, d'y participer davantage et d'y être mieux représentés, et invite ceux-ci à redoubler d'efforts pour arriver à des décisions à cet égard ; UN 6 - تسلم بالمبادرات المتخذة لتعزيز صوت البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ومشاركتها وتمثيلها في أعمال الهيئات الحكومية الدولية التابعة للمؤسسات صاحبة المصلحة وفي عمليات صنع القرار فيها، وتدعوها إلى مواصلة وتعزيز الإجراءات الرامية إلى التوصل إلى قرارات في هذا الصدد؛
    a) Selon les besoins, représentation du Secrétaire général et du Directeur général pour diverses questions administratives et financières aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Vienne; UN (أ) تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة التي تعقد في فيينا بشأن مختلف المسائل الإدارية والمالية، عند الاقتضاء؛
    27F.11 a) Activités de fond. Selon les besoins, représentation du Secrétaire général et du Directeur général pour diverses questions administratives et financières aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Vienne; UN 27 واو - 1 (أ) الأنشطة الفنية - تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة والتي تعقد في فيينا بشأن مختلف المسائل الإدارية والمالية، عند الاقتضاء؛
    18. Le représentant de la République islamique d'Iran, s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, a présenté ses condoléances à l'Argentine pour le décès prématuré d'Ariel Walter González, dont il a rappelé la contribution précieuse aux travaux des organes intergouvernementaux des Nations Unies. UN 18- وتكلم ممثّل جمهورية إيران الإسلامية نيابة عن مجموعة الـ77 والصين فقدَّم تعازي المجموعة إلى الأرجنتين في وفاة السيد أرييل والتر غونساليس، واستذكر ما قدَّمه الراحل من مساهمات هامّة وقيّمة في أعمال الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة.
    a) Selon les besoins, représentation du Secrétaire général et du Directeur général pour diverses questions administratives et financières aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Vienne; UN (أ) تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة التي تعقد في فيينا بشأن مختلف المسائل الإدارية والمالية، كلما اقتضى الأمر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more