"des organisations de recherche" - Translation from French to Arabic

    • لمنظمات البحوث
        
    • لمنظمات البحث
        
    • منظمات البحوث
        
    • منظمات البحث
        
    Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique UN الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية
    Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique. UN الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية.
    Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique UN الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية
    Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique UN الرابطة العالمية لمنظمات البحث الصناعي والتكنولوجي ماليزيا
    4. Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique UN 4 - الرابطة العالمية لمنظمات البحث الصناعي والتكنولوجي
    :: Renforcement des capacités de gestion des organisations de recherche et des organismes technologiques; UN :: دعم القدرات المتبعة في إدارة منظمات البحوث والتكنولوجيا
    :: Une session d'échanges sur la qualité et la performance au sein des organisations de recherche industrielle et technologique s'est tenue le 10 mars 2004 à Colombo (Sri Lanka); UN :: دورة ربط شبكي بشأن الجودة والأداء في منظمات البحث والتكنولوجيا - 10 آذار/مارس 2004، كولومبو، سريلانكا
    WAITRO Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique UN WAITRO الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية
    Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique UN 9 - الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية
    Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique UN 12 - الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية
    L'Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique est une association indépendante, non gouvernementale et sans but lucratif créée pour promouvoir et encourager la coopération entre les organismes de recherche industrielle et technologique et les organisations de développement. UN الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية جمعية مستقلة وغير حكومية وغير ربحية تم إنشاؤها لتعزيز وتشجيع التعاون فيما بين منظمات البحوث التكنولوجية والصناعية والإنمائية.
    11. Le représentant de l'Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique (WAITRO) a souligné le rôle important que jouent la science et la technique dans le programme et les activités de la WAITRO. UN ١١ - وأكد ممثل الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية أهمية دور العلم والتكنولوجيا في برنامج الرابطة وأنشطتها.
    Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique (1999-2002) UN الرابطة العالمية لمنظمات البحوث الصناعية والتكنولوجية (1999-2002)
    Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique4 UN الرابطة العالمية لمنظمات البحث الصناعي
    L'Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique (WAITRO) est une association indépendante, non gouvernementale, à but non lucratif fondée en 1970 avec pour mission de promouvoir et d'encourager la coopération entre les organisations de recherche industrielle et technologique et celles qui s'occupent de développement. UN الرابطة العالمية لمنظمات البحث الصناعي والتكنولوجي رابطة مستقلة، وغير حكومية ولا تهدف إلى تحقيق الربح، وقد أُنشئت في عام 1970 لتعزيز وتشجيع التعاون بين منظمات البحث والتطوير في المجالين الصناعي والتكنولوجي.
    Elle devrait en particulier contribuer à la formation des négociateurs d'accords technologiques, et à l'utilisation de l'information technologique (information sur les brevets) et des courants d'information entre organismes scientifiques et techniques, notamment par l'intermédiaire de l'Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique (WAITRO). UN وينبغي للأونكتاد أن يسـهم بوجـه الخصوص في تدريب الأطراف المتفاوضة في اتفاقات التكنولوجيا واستخدام تكنولوجيا المعلومات (المعلومات المتعلقة ببراءات الاختراع) وتدفقات المعلومات فيما بين منظمات العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك من خلال الرابطة العالمية لمنظمات البحث الصناعي والتكنولوجي.
    En partenariat avec l'Association mondiale des organisations de recherche industrielle et technologique (WAITRO), l'ONUDI a créé un portail Internet (LABNET) pour aider les pays en développement à accéder à des informations relatives au développement et à l'accréditation de laboratoires. UN وفي إطار شراكة مع الرابطة العالمية لمنظمات البحث الصناعي والتكنولوجي، أنشأت اليونيدو بوابة على الإنترنت (LABNET) بغية مساعدة البلدان النامية في الحصول على المعلومات المرتبطة بتطوير المختبرات واعتمادها.
    Le Ministère de l'éducation des États-Unis et des organisations de recherche privées ont constaté un accroissement du service volontaire chez les jeunes, et plus particulièrement le service volontaire qui est appuyé par les écoles, et ce depuis plusieurs décennies. UN ولقد سجلت وزارة التعليم بالولايات المتحدة وبعض منظمات البحوث الخاصة زيادة في خدمات الشباب التطوعية، ولا سيما الخدمات التطوعية بمساعدة المدرسة، على مدى عدة عقود في الماضي.
    A l'issue d'un débat sur ce point, la Commission a décidé que le Secrétariat coopérerait, comme il convient, pour coordonner les travaux. La Commission a également encouragé les pays à se mettre en rapport avec des organisations de recherche appropriées et a souligné qu'il importait de mettre au point d'urgence des solutions de remplacement concernant les quarantaines. UN وعقب إجراء مناقشة حول هذه المسألة، وافقت اللجنة على أن تتعاون الأمانات، حسبما يتناسب، على إجراء الاتصالات مع منظمات البحوث المختصة والتشديد على أهمية وعجالة تطوير بدائل لأغراض الحجر الصحي.
    Diverses activités d'éducation et de formation, ainsi que la formation de réseaux de recherche collaborant à tous les niveaux, ont aidé à renforcer la capacité des organisations de recherche forestière dans maints pays en développement. UN وساعـدت مختلف الأنشطة العلمية والتدريبية وكذلك إنشـاء الشبكات التعاونية للبحوث على جميع المستويات في تعزيـز قدرة منظمات البحوث في مجال الغابات في عدد كبير من البلدان الناميـة.
    :: Atelier sur les meilleures pratiques en matière de gestion des organisations de recherche industrielle et technologique, auquel a participé un groupe de 24 membres actuels ou potentiels de l'Association, organisé les 27 et 28 février 2006 sous la forme d'un voyage d'étude aux laboratoires VIMTA de Hyderabad (Inde); UN :: في 27-28 شباط/فبراير 2006، حضر فريق من 24 من أعضاء الرابطة وأعضائها المحتملين " حلقة العمل المتعلقة بأفضل الممارسات في إدارة منظمات البحث والتكنولوجيا " في شكل جولة دراسية لمختبرات فيمتـا المحدودة، في حيدر أباد، في الهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more