"des particuliers et des institutions" - Translation from French to Arabic

    • الأفراد والمؤسسات
        
    • للأفراد والمؤسسات
        
    • من اﻷفراد والمؤسسات
        
    des particuliers et des institutions se sont largement servi de ces estimations pour étudier les migrations internationales. UN وباتت نتائج هذه التقديرات موضع استخدام واسع من جانب الأفراد والمؤسسات العاملة في مجال الهجرة الدولية.
    A élaboré, administré et évalué des contrats avec des particuliers et des institutions. UN قامت بوضع عقود وإدارتها وتقييمها مع الأفراد والمؤسسات
    La Bibliothèque Satya N. Nandan est la principale source d'information du secrétariat et des États membres, ainsi que pour des particuliers et des institutions qui cherchent des informations spécialisées sur les ressources des fonds marins et les questions juridiques et politiques liées à leur exploitation. UN ناندان المورد الرئيسي للمعلومات للأمانة وللدول الأعضاء وغيرها من الأفراد والمؤسسات التي تبحث عن معلومات متخصصة بشأن موارد قاع البحار والقضايا القانونية والسياسية المتعلقة بالبحار العميقة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Toutes les équipes d'appui aux pays déploient des efforts concertés pour améliorer la capacité technique des particuliers et des institutions aux niveaux régional et national. UN 13 - تبذل جميع أفرقة الخدمة التقنية القطرية جهودا متضافرة لتحسين القدرات التقنية للأفراد والمؤسسات على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    Il convient de continuer à organiser des séminaires régionaux car ce sont parfois les seuls canaux par lesquels l’Organisation peut recueillir les informations nécessaires auprès des populations des territoires non autonomes ainsi que des particuliers et des institutions concernées. UN ومضى يقول إنه ينبغي الاستمرار في تنظيم حلقات دراسية إقليمية فأحيانا ما تكون هي القنوات الوحيدة التي يمكن للمنظمة من خلالها استقاء المعلومات اللازمة من سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وكذلك من اﻷفراد والمؤسسات المعنية.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    Depuis son lancement le 28 octobre 2008, la Médiathèque a été utilisée par des particuliers et des institutions dans 192 États Membres de l'ONU. UN ومنذ افتتاح المكتبة السمعية البصرية في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وهي تستقبل زيارات من الأفراد والمؤسسات من 192 دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    e) Importance accordée au développement des compétences et capacités des particuliers et des institutions. UN )ﻫ( الاهتمام بتنمية مهارات وأداء كل من اﻷفراد والمؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more