Documents dont la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto était saisie à sa huitième session | UN | المرفق الثالث الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثامنة |
iii) Toute autre orientation technique pertinente que pourra adopter la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; | UN | `3` غيرها من الإرشادات التقنية ذات الصلة التي يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Projets de décision soumis à la vingt-quatrième Réunion des Parties au Protocole de Montréal pour examen | UN | مشاريع المقررات المعروضة على الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال للنظر فيها |
Ce fait devrait être confirmé par la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Kyoto. | UN | وينبغي أن يعتمد اجتماع الأطراف في البروتوكول هذا القرار. |
des Parties au Protocole de Kyoto à sa quatrième session 34 | UN | اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الرابعة 36 |
La Conférence des Parties et la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, | UN | إن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، |
Deuxième partie: mesures prises par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa sixième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السادسة |
Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Seconde partie: Mesures prises par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa septième session | UN | الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة |
La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, | UN | إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، |
Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
Deuxième partie: Mesures prises par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa septième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته السابعة |
Décisions adoptées par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, | UN | إن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، |
La Conférence des Parties et la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, | UN | إن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، |
Projets de décision soumis à la vingt-cinquième Réunion des Parties au Protocole de Montréal pour examen | UN | مشاريع المقررات المعروضة على الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال للنظر فيها |
Rapport du Directeur exécutif à la seizième Réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | تقرير المدير التنفيذي إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Rôle de la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Kyoto | UN | دور مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول |
2. Décide en outre que toute future révision de ces lignes directrices doit être conforme au règlement intérieur appliqué par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. | UN | 2- يقرر أيضا أن يتم البت في أي استعراض مقبل للمبادئ التوجيهية وفقا للنظام الداخلي لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول كما يتم تطبيقه. |
Ces contributions seront affectées directement à des activités d'adaptation spécifiques, convenues par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto et par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole; | UN | وتوجّه هذه المساهمات إلى أنشطة تكيف محددة يتفق عليها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه جمعية الأطراف في هذا البروتوكول. |
2. Cette réunion s'est déroulée conjointement avec la onzième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | UN | ٢ - وقد عُقد الاجتماع بالاشتراك مع الاجتماع الحادي عشر لﻷطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون . 06012000 04012000 K9910955 /... |
Le Secrétariat de l'ozone effectue des travaux pour le compte des Parties à la Convention de Vienne et des Parties au Protocole de Montréal. Depuis la fin de 2006, la liste des Parties est la même pour les deux traités. | UN | تضطلع أمانة الأوزون بالعمل لكل من الأطراف في اتفاقية فيينا، والأطراف في بروتوكول مونتريال وحتى أواخر 2006، كانت قائمة الأطراف في المعاهدتين متماثلة. |