"des parties et le fonds international" - Translation from French to Arabic

    • الأطراف والصندوق الدولي
        
    F. Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole UN واو - مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    C. Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole (FIDA) 18−19 8 UN جيم - مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية 18-19 8
    A. Dispositions du Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole (FIDA) 23−25 10 UN ألف - أحكام مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية 23-25 11
    C. Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole (FIDA) UN جيم - مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    A. Dispositions du Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole (FIDA) UN ألف - أحكام مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    ICCD/COP(3)/10 Version révisée du projet de mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole UN المشروع المنقح لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ICCD/COP(3)/10
    ICCD/COP(3)/10/Add.1 Adoption et entrée en vigueur du projet de mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole UN اعتماد مشروع مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ودخولها حيز النفاذ ICCD/COP(3)/10/Add.1
    ICCD/COP(3)/10 Version révisée du projet de mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole UN مشروع منقح لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ICCD/COP(3)/10
    b) Étude, en vue de son adoption, de la version révisée du projet de mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole; UN (ب) النظر في المشروع المنقح لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، بغية اعتماده؛
    b) Étude, en vue de son adoption, de la version révisée du projet de mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole UN (ب) النظر في المشروع المنقح لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، بغية اعتماده
    ICCD/COP(3)/10 Version révisée du projet de mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole UN ICCD/COP(3)/10 مشروع منقح لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    ICCD/COP(3)/10/Add.1 Adoption et entrée en vigueur du projet de mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole UN ICCD/COP(3)/10/Add.1 اعتماد وبدء نفاذ مشروع مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    2. Conformément au Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole (FIDA) relatif aux modalités administratives et opérationnelles du Mécanisme mondial, il a été établi par le Directeur général du Mécanisme en consultation étroite avec le Bureau du Contrôleur du FIDA. UN 2- ووفقاً لمذكرة التفاهم المبرمة بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بشأن طرائق عمل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية، قام المدير العام للآلية العالمية بإعداد اقتراح الميزانية الأساسية هذا بالتشاور التام مع مكتب المراقب المالي لدى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Notant que le Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole relatif aux modalités administratives et opérationnelles du Mécanisme mondial présente des incohérences et des contradictions qui sont à l'origine de l'absence de supervision, ainsi que d'insuffisances en ce qui concerne l'établissement des rapports et l'obligation de rendre des comptes de la part du Mécanisme mondial, UN وإذ يلاحظ أن أوجه عدم الاتساق والتناقض التي تنطوي عليها مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بشأن طرائق تشغيل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية أدت إلى انعدام الرقابة وإلى قصور في الإبلاغ من جانب الآلية العالمية وفي مساءلتها،
    ICCD/COP(2)/L.19 Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole, relatif aux modalités administratives et opérationnelles du Mécanisme mondial UN ICCD/COP(2)/L.19 مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية فيما يتعلق بطرائق تشغيل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية
    Ainsi qu'il est exposé plus en détail dans la troisième partie ci-après sous < < Dispositions du Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole (FIDA) > > , ces dispositions revêtent une importance primordiale pour régler les problèmes liés à la gouvernance du Mécanisme mondial, à l'obligation de rendre des comptes et à l'établissement de rapports. UN وكما يُعرض بمزيد من التفصيل في الفرع 3 أدناه بشأن " أحكام مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية " ، تتسم هذه الأحكام بأهمية مركزية في التحديات التي تواجهها الآلية العالمية في مجالات الإدارة والمساءلة والإبلاغ.
    46. Dans la décision 19/COP.2, le secrétariat a été prié de poursuivre les consultations sur le texte du projet de mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole (FIDA) et de soumettre à la Conférence, à sa troisième session, une version révisée de ce projet pour qu'elle l'examine et prenne une décision. UN 46- طلب مؤتمر الأطراف إلى أمانة الاتفاقية، في مقرره 19/م أ-2 أن تواصل المشاورات بشأن نص مشروع مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية (IFAD)، وأن تقدم مشروعاً منقحاً لمذكرة التفاهم كي ينظر فيه المؤتمر ويتخذ مقرراً بشأنه في دورته الثالثة.
    Mécanisme mondial: Etude, en vue de son adoption, de la version révisée du projet de Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Fonds international de développement agricole, ICCD/COP(3)/10 (1999), http://www.unccd.int/cop/officialdocs/cop3/pdf/10eng.pdf. UN الآلية العالمية، بحثها، بهدف اعتمادها، المشروع المنقح لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، ICCD/COP(3)/10 (1999). http://www.unccd.int/cop/officialdocs/cop3/pdf/10eng.pdf.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more