La République populaire démocratique de Corée a signé la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées le 3 juillet 2013. | UN | 17- وقعت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 3 تموز/يوليه 2013. |
Madagascar a signé la Convention Internationale relative aux droits des personnes handicapées le 25 septembre 2007. | UN | 158- وقعت مدغشقر على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 25 أيلول/سبتمبر 2007. |
L'Australie a signé la Convention relative aux droits des personnes handicapées le jour de son ouverture à la signature. | UN | وإن أستراليا قد وقَّعت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في اليوم الذي فُتِح فيه باب التوقيع عليها. |
Consciente de la nécessité d'améliorer le statut des personnes handicapées, le Gouvernement de la République de Serbie a adopté en 2006 une stratégie nationale en ce sens. | UN | وإدراكا منها للحاجة إلى تحسين وضع الأشخاص ذوي الإعاقة، اعتمدت حكومة جمهورية صربيا الاستراتيجية الوطنية لتحسين وضع الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2006. |
Maurice a signé la Convention relative aux droits des personnes handicapées le 25 septembre 2007 et est déterminée à en respecter les dispositions. | UN | 46 - ووقَّعت موريشيوس اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 25 أيلول/سبتمبر 2007 وهي ملتزمة باحترام أحكامها وتطبيقها. |
Elle a signé la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées le 3 juillet 2013. | UN | ووقعت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 3 تموز/يوليه 2013. |
Le Turkménistan a ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées le 4 septembre 2008 et le Protocole facultatif s'y rapportant le 25 septembre 2010. | UN | 2- وقد صدقت تركمانستان على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 4 أيلول/سبتمبر 2008، وعلى البروتوكول الملحق بالاتفاقية في 25 أيلول/سبتمبر 2010. |
Avec le concours du secrétariat de la Décennie des personnes handicapées, le groupe de travail a présenté un avant-projet de protocole sur les droits des personnes handicapées en Afrique. | UN | وقام الفريق العامل، بدعم من أمانة العقد الأفريقي للأشخاص ذوي الإعاقة، بعرض مسودة الأولى لبروتوكول بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أفريقيا. |
La Norvège a ratifié la Convention de l'ONU relative aux droits des personnes handicapées le 3 juin 2013. | UN | 172- صدّقت النرويج على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 3 حزيران/يونيه 2013. |
Pour cette raison, mon gouvernement s'est particulièrement réjoui de signer la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées le 21 septembre 2010. | UN | ولذلك، سرّ حكومة بلدي التوقيعُ على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 21 أيلول/سبتمبر 2010. |
Il a signé la Convention sur les droits des personnes handicapées le 1 octobre 2008. | UN | وقد وقعت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
En ce qui concerne la ratification des instruments internationaux, il a indiqué que l'Algérie avait ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées le 12 mai 2009. | UN | وفيما يتعلق بالتصديق على المعاهدات الدولية، صدقت الجزائر على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 12 أيار/مايو 2009. |
74. La Dominique a signé la Convention relative aux droits des personnes handicapées le 30 mars 2007. | UN | 74- ووقعت الحكومة على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 30 آذار/ مارس 2007. |
Conformément à l'article 34 de la Convention, elle a élu les 12 membres du Comité des droits des personnes handicapées le 3 novembre. | UN | ووفقا للمادة 34 من الاتفاقية، انتخب المؤتمر 12 من أعضاء لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر. |
26. La Dominique avait signé la Convention relative aux droits des personnes handicapées le 30 mars 2007. | UN | 26- وقد وقَّعت الحكومة على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 30 آذار/ مارس 2007. |
116. L'Équateur a signé en 2007 la Convention des Nations Unies sur les droits des personnes handicapées; le processus de ratification est en cours. | UN | 116- وقعَّت إكوادور اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2007، وهي بصدد التصديق عليها حالياً. |
f) La Convention relative aux droits des personnes handicapées (le 4 septembre 2008) et son Protocole facultatif (le 10 novembre 2010). | UN | (و) اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (في 4 أيلول/سبتمبر 2008) وبروتوكولها الاختياري (في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010). |
302. Le Pakistan a signé la Convention relative aux droits des personnes handicapées le 25 septembre 2008. | UN | 302- وقعت باكستان على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 25 أيلول/سبتمبر 2008. |
La Fédération de Russie a signé la Convention relative aux droits des personnes handicapées le 24 septembre 2008. | UN | وقع الاتحاد الروسي على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 24 أيلول/سبتمبر 2008. |
g) Convention relative aux droits des personnes handicapées, le 10 juillet 2009. | UN | (ز) اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 10 تموز/يوليه 2009. |