"des petits etats en développement insulaires" - Translation from French to Arabic

    • للدول النامية الجزرية الصغيرة
        
    • للدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • للدول الجزرية النامية الصغيرة
        
    • في الدول النامية الجزرية الصغيرة
        
    b) Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires UN المؤتمــر العالمـي المعنـي بالتنميـة المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    3. Préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires. UN ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    b) Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires UN المؤتمــر العالمـي المعنـي بالتنميـة المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    3. Préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires. UN ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    3. Préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires UN ٣ - اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    développement insulaires et les pays les moins avancés à participer à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires et à ses préparatifs UN البلدان نموا على المشاركة في المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة وعمليته التحضيرية
    - La Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires UN - المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    La Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires stimulera la prise de conscience à l'échelle mondiale de la vulnérabilité de nos îles. UN وسيؤدي المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة إلى زيادة الوعي العالمي بضعف أوضاع جزرنا.
    80. A côté des ressources humaines, les ressources côtières et marines constituent à long terme le bien le plus précieux des petits Etats en développement insulaires. UN ٨٠ - فيما عدا الموارد البشرية، تشكل الموارد الساحلية والبحرية أثمن الموارد الطويلة اﻷجل للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Le Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires : UN " إن اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة:
    3 b) i) Les domaines prioritaires concernant la gestion des problèmes d'environnement des petits Etats en développement insulaires comprennent les domaines suivants : UN " ٣ )ب( ' ١ ' تشمل المجالات ذات اﻷولوية بالنسبة ﻹدارة المشاكل البيئية للدول النامية الجزرية الصغيرة ما يلي:
    A/CONF.167/PC/2 Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement des petits Etats en développement insulaires UN A/CONF.167/PC.2 ٣ تقريــر اﻷميــن العــام عــن اﻷعمــــال التحضيريــة للمؤتمــر العالمــي المعنــي بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة
    Il est regrettable, d'autre part, que la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires ne soit pas mentionnée au paragraphe 18 du rapport. UN ومن المؤسف من ناحية أخرى، أنه لم يرد في الفقرة ١٨ من التقرير ذكر المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Il a remercié le SPREP de la contribution apportée aux travaux consécutifs à la Conférence, en particulier aux travaux préparatoires à la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires. UN وأعرب عن تقديره ﻹسهام البرنامج البيئي الاقليمي لجنوب المحيط الهادئ في اﻷعمال اللاحقة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ولا سيما اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Le Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires : UN إن اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية:
    Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Partie I. Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires UN الجزء اﻷول- اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    socio-économique des petits Etats en développement insulaires 1 ─ 6 4 UN الاتجاهـات الراهنــة فــي التنميـة الاجتماعية - الاقتصادية للدول الجزرية الصغيرة النامية
    4-15 avril 1994 Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires. UN ٤ - ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤ المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Le Secrétaire général adjoint a également évoqué les préparatifs de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires qui étaient actuellement en cours. UN وأشار وكيل اﻷمين العام أيضا الى اﻷنشطة التحضيرية الجارية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    b) Conférence mondiale sur le développement durable des petits Etats en développement insulaires UN )ب( المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية النامية الصغيرة
    Il est donc urgent que les autorités compétentes des petits Etats en développement insulaires adoptent une stratégie qui garantisse la sécurité des établissements humains. UN ولذلك فإن اعتماد السلطات في الدول النامية الجزرية الصغيرة لاستراتيجية تكفل سلامة المستوطنات البشرية يعد أمرا ملحا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more