Elle a constaté que la torture avait été pratiquée à grande échelle et de manière systématique en Libye tout au long des phases II et III du conflit. | UN | وخلصت اللجنة إلى أن التعذيب ارتُكب في ليبيا على نحو واسع النطاق ومنهجي في المرحلتين الثانية والثالثة من النزاع. |
:: Achèvement des phases II et III de la mise en place de la Base d'appui de Valence Services d'appui | UN | :: إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة من إنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا |
Applications hébergées Achèvement des phases II et III de la mise en place de la Base d'appui de Valence | UN | إنجاز المرحلتين الثانية والثالثة لإنشاء قاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا |
Les recommandations des Groupes de travail des phases II et III sur la classification du matériel, les taux de remboursement et les normes à appliquer figurent dans leurs rapports (A/C.5/49/66, en date du 2 mai 1995 et A/C.5/49/70 en date du 20 juillet 1995). | UN | 5 - وتوصيات الفريقين العاملين المعنيين بالمرحلتين الثانية والثالثة المتعلقة بتصنيف المعدات وبالمعدلات والمعايير التي ستطبق ترد في تقريريهما (A/C.5/49/66 المؤرخ 2 أيار/مايو 1995 و A/C.5/49/70 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1995). |
Les recommandations des Groupes de travail des phases II et III sur la classification du matériel, les taux de remboursement et les normes à appliquer figurent dans leurs rapports (A/C.5/49/66, en date du 2 mai 1995 et A/C.5/49/70 en date du 20 juillet 1995). | UN | 5 - توصيات فريقي العمل المعنيين بالمرحلتين الثانية والثالثة المتعلقة بتصنيف المعدَّات وبالمعدلات والمعايير التي ستُطبق ترد في تقريريهما (A/C.5/49/66 المؤرخ 2 أيار/مايو 1995 و A/C.5/49/70 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1995). |
Si la mise en œuvre de la phase I de cette initiative se trouve à un stade avancé, les travaux au titre des phases II et III n'ont pas encore commencé. | UN | وقد قطع تنفيذ المرحلة الأولى من هذه المبادرة شوطاً متقدماً في حين أن العمل على المرحلتين الثانية والثالثة لم يبدأ بعد. |
Il ressort clairement des rapports sur l'avancement du projet que des éléments importants des phases II et III n'étaient pas prêts au début de 1990 et que d'autres opérations préparatoires n'étaient que partiellement terminées. | UN | وواضح من التقارير المعدة عن حالة المشروع أن وحدات هامة من المرحلتين الثانية والثالثة لم تكن جاهزة للتنفيذ في وقت مبكر من عام ١٩٩٠ وأن التحضيرات اﻷخرى كانت مستكملة بصورة جزئية فقط في أفضل اﻷحوال. |
Achèvement des phases II et III | UN | اكتمال المرحلتين الثانية والثالثة |
Activités des phases II et III | UN | أنشطة المرحلتين الثانية والثالثة |
Option 2 b): Être des activités des phases II et III. | UN | الخيار 2(ب): أن تكون أنشطة من المرحلتين الثانية والثالثة. |
80. Aucun des équipements d'une valeur de 42,3 millions de dollars, et pour lesquels des marchés ont été passés au cours des phases II et III, ne sont arrivés dans le pays, alors que 90 % des équipements commandés lors de la phase I ont été livrés. | UN | ٨٠ - ولم يصل إلى العراق أي من المعدات التي وقعت عقودها في المرحلتين الثانية والثالثة وتبلغ قيمتها ٤٢,٣ مليون دولار مع أن ٩٠ في المائة من المواد التي طلبت في المرحلة اﻷولى وصلت إلى مواقع التركيب. |
93. Un atelier a eu lieu en décembre 1994 pour favoriser l'examen des résultats de la phase I et apporter une contribution aux activités des phases II et III du projet. | UN | ٩٣ - وعقدت حلقة عمل في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ لتيسير المناقشة والنقاش بشأن نتائج المرحلة اﻷولى والاسهام في أنشطة المشروع في المرحلتين الثانية والثالثة. |
c) L'exécution des phases II et III de la BANUV. | UN | (ج) تنفيذ المرحلتين الثانية والثالثة من إنشاء قاعدة الدعم في فالنسيا. |
7. Pendant la session, l'Équipe spéciale a accordé une attention particulière à la mise en œuvre des phases II et III de son plan de travail, dont le contenu est détaillé au paragraphe 43 du rapport du Groupe de travail. | UN | 7- وركزت فرقة العمل في الدورة على تنفيذ المرحلتين الثانية والثالثة من خطة عملها على النحو المبين في الفقرة 43 من تقرير الفريق العامل. |
Appui et assistance au projet e-HCC pour la préparation des phases II et III du projet et son lancement; appui au système de registre de la correspondance et planification du passage à la nouvelle version de Lotus Notes R6 | UN | دعم مشروع لجنة المقر الإلكترونية للعقود والمساعدة في تطوير المرحلتين الثانية والثالثة من المشروع وبدء تنفيذه؛ دعم برنامج " Corlos " لتحسين مستوى النسخة الجديدة من برنامج " Lotus Notes R6 " |
Le mandat du Groupe de travail, tel qu'il était défini dans la résolution 49/233 A, était d'examiner et d'actualiser les normes issues des phases II et III. D'autre part, le Secrétariat a proposé que le Groupe de travail élabore une méthode permettant de systématiser la façon de procéder, à l'avenir, à la révision des normes. | UN | وتمثلت مهمة هذا الفريق، على النحو المحدد في القرار 49/233 ألف، في استعراض وتحديد معايير المرحلتين الثانية والثالثة. وإضافة إلى ذلك اقترحت الأمانة العامة بأن يقوم الفريق العامل بوضع منهجية تكفل الاتساق في تطبيق تلك المعايير خلال عمليات الاستعراض المقبلة. |
Le Groupe de travail a mené ses délibérations sur la base des rapports des groupes de travail des phases II et III (A/C.5/49/66 et A/C.5/49/70), du rapport du Secrétaire général (A/50/807), du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/50/887) et du Mémorandum d’accord type présenté par le Secrétaire général le 27 août 1997 (A/51/967). | UN | ٢ - وأجرى الفريق العامل مداولاته، بعد أن أحاط علما بتقريري الفريقين العاملين المعنيين بالمرحلتين الثانية والثالثة A/C.5/49/66)، و A/C.5/49/70( وتقرير اﻷمين العام A/50/807)(، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية )A/50/887(، ومذكرة التفاهم النموذجية التي قدمها اﻷمين العام في ٢٧ آب/اغسطس ١٩٩٧ )A/51/967(. |