Processus élaboré d'examen et d'actualisation des plans nationaux de mise en oeuvre | UN | بلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية |
Pour ce faire, il est recommandé aux Parties de suivre la phase III des directives pour l'élaboration des plans nationaux de mise en oeuvre. | UN | وعند القيام بذلك، يوصى بأن تتبع الأطراف المرحلة الثالثة من التوجيه الخاص بوضع خطط التنفيذ الوطنية. |
Avancement du programme d'élaboration des plans nationaux de mise en oeuvre | UN | التقدم المحقق في برنامج خطط التنفيذ الوطنية |
Consultant sur les directives pour l'élaboration des plans nationaux de mise en oeuvre | UN | خبراء استشاريون بشأن المبادئ التوجيهية الخاصة بوضع خطط التنفيذ الوطنية |
Processus d'examen et d'actualisation des plans nationaux de mise en oeuvre | UN | عملية بلورة استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية |
Le processus amélioré d'examen et d'actualisation des plans nationaux de mise en oeuvre décrit ci-dessous doit être associé : | UN | يقصد ببلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية المبينة أدناه، أن تكون مقترنة بما يلي: |
Pour ce faire, il est recommandé aux Parties de suivre la phase III des directives relatives à l'élaboration des plans nationaux de mise en oeuvre. | UN | وعند القيام بذلك، يوصى بأن تتبع الأطراف المرحلة الثالثة من التوجيه الخاص بوضع خطط التنفيذ الوطنية. |
Décision INC-7/7 : Elaboration de directives provisoires visant à aider les pays à préparer leurs plans nationaux de mise en œuvre et d'orientations concernant l'examen et l'actualisation des plans nationaux de mise en oeuvre | UN | مقرر بشأن تطوير توجيهات مؤقتة لمساعدة البلدان في إعداد خطط التنفيذ الوطنية الخاصة بها، وتوجيهات لاستعراض خطط التنفيذ الوطنية واستكمالها |
Examen des plans nationaux de mise en oeuvre mis au point pour déterminer si les référence à la Convention de Rotterdam dans le Guide d'orientation sur l'élaboration des plans nationaux de mise en oeuvre doivent être renforcés. | UN | استعراض خطط التنفيذ الوطنية المكتملة لتحديد ما إذا كان يلزم تعزيز الإشارات إلى اتفاقية روتردام في التوجيهات بشأن وضع خطط التنفيذ الوطنية |
Examen des plans nationaux de mise en oeuvre élaboré en vue de déterminer si les références à la Convention de Rotterdam dans les orientations sur l'élaboration des plans nationaux de mise en oeuvre doivent être renforcées. | UN | استعراض خطط التنفيذ الوطنية المكتملة لتحديد ما إذا كان يلزم تعزيز الإشارات إلى اتفاقية روتردام في التوجيهات بشأن وضع خطط التنفيذ الوطنية |
2. Examen et actualisation des plans nationaux de mise en oeuvre | UN | 2 - استعراض خطط التنفيذ الوطنية واستيفاؤها |
Le Fonds pour l'environnement mondial a accepté plus de 100 projets destinés à aider les pays dans la préparation des plans nationaux de mise en oeuvre et plus de 80 pays ont entamé la mise au point de tels plans. | UN | وقد قبل مرفق البيئة العالمية أكثر من 100 اقتراح من أجل الأنشطة التمكينية لمساعدة البلدان في إعداد خطط التنفيذ الوطنية، كما بدأ أكثر من 80 بلدا في وضع خطط التنفيذ الوطنية. |
1. Le processus élaboré d'examen et d'actualisation des plans nationaux de mise en oeuvre décrit ci-après doit être lu à la lumière : | UN | 1 - يقصد ببلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية المبينة أدناه، أن تكون مقترنة بما يلي: |
B. Etapes de l'examen et de l'actualisation des plans nationaux de mise en oeuvre | UN | باء - الخطوات المتوجب اتباعها لدى استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية |
Le représentant d'une organisation régionale d'intégration économique et de ses Etats membres a demandé au secrétariat de présenter à la Conférence des Parties, à sa troisième réunion, un rapport analytique sur l'ensemble des plans nationaux de mise en oeuvre. | UN | وطلب ممثل لمنظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي ودولها الأعضاء من الأمانة أن تُعد تحليلاً لجميع خطط التنفيذ الوطنية لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث. |
Un autre document d'orientation sur l'élaboration de plans d'action spécifiques dans le cadre des plans nationaux de mise en oeuvre élaborés au titre de la Convention de Stockholm a également été préparé pour inclure, le cas échéant, des références aux prescriptions de la Convention de Rotterdam. | UN | 41 - وثمة وثيقة توجيه أخرى بشأن وضع خطط عمل معينة كجزء من خطط التنفيذ الوطنية في إطار اتفاقية استكهولم، فقد تمتْ صياغتها بحيث تتضمن، حسبما يتناسب، إشارات إلى متطلبات اتفاقية روتردام. |
a) des directives pour l'examen et l'actualisation des plans nationaux de mise en oeuvre figurant dans l'annexe à la décision SC-1/12 de la Conférence des Parties; | UN | (أ) التوجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية المبين في مرفق مقرر اتفاقية استكهولم - 1/12 لمؤتمر الأطراف؛() |
Lors de l'initiation du processus d'examen et d'actualisation des plans nationaux de mise en oeuvre, il est conseillé aux Parties de tenir compte des directives relatives à la poursuite de la mise au point des plans nationaux de mise en oeuvre figurant dans le document UNEP/POPS/COP.2/INF/7 et de les appliquer selon qu'il convient. | UN | عند البدء في عملية استعراض واستكمال خطط التنفيذ الوطنية يُطلب إلى الأطراف أن تضع في اعتبارها التوجيه الخاص بوضع خطط التنفيذ الوطنية، كما يرد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/7، وتطبيقه حسبما يتناسب. |
a) aux directives relatives à l'examen et à l'actualisation des plans nationaux de mise en oeuvre figurant dans l'annexe à la décision SC-1/12 de la Conférence des Parties;9 | UN | (أ) التوجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية المبين في مرفق مقرر اتفاقية استكهولم - 1/12 لمؤتمر الأطراف؛(9) |
Lors de l'initiation du processus d'examen et d'actualisation des plans nationaux de mise en oeuvre, il est conseillé aux Parties de tenir compte des directives relatives à la poursuite de la mise au point des plans nationaux de mise en oeuvre figurant dans le document UNEP/POPS/COP.2/INF/7 et de les appliquer selon qu'il convient. | UN | عند البدء في عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية يُطلب إلى الأطراف أن تضع في اعتبارها التوجيه الخاص بوضع خطط التنفيذ الوطنية، كما يرد بالوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/7، وتطبيقه حسبما يتناسب. |