"des politiques dans les pays en développement" - Translation from French to Arabic

    • السياسات العامة في البلدان النامية
        
    • السياسات في البلدان النامية
        
    • السياسة العامة في البلدان النامية
        
    et élaboration des politiques dans les pays en développement UN تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    et élaboration des politiques dans les pays en développement UN تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    et élaboration des politiques dans les pays en développement UN تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    Objectif de l'Organisation : Intégrer la science et la technologie dans les politiques nationales de développement en aidant les responsables des politiques dans les pays en développement Consultants 155,0 Voyages 30,0 UN هدف المنظمة: زيادة إدماج العلم والتكنولوجيا في سياسات التنمية الوطنية من خلال مساعدة صناع السياسات في البلدان النامية.
    De ce fait, de fortes pressions s'exercent en faveur d'une convergence des politiques dans les pays en développement. UN ونتيجة لذلك، هناك ضغوط شديدة لتحقيق تجانس السياسات في البلدان النامية.
    20. Les responsables de l'élaboration des politiques dans les pays en développement s'inquiètent notamment du déficit de connaissances et du fossé numérique. UN 20- وتشكل فجوة المعرفة والفجوة الرقمية مصدر قلق رئيسياً للمسؤولين عن رسم السياسات العامة في البلدان النامية.
    100. Les responsables de l'élaboration des politiques dans les pays en développement s'inquiètent notamment du déficit de connaissances et du fossé numérique. UN 100 - وتشكل فجوة المعرفة والفجوة الرقمية مصدر قلق رئيسياً للمسؤولين عن رسم السياسات العامة في البلدان النامية.
    Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    3. Compilation de données sur l'IED et élaboration des politiques dans les pays en développement. UN 3- تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر
    Rapport de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية
    24. L'Institut virtuel a publié une étude sur la contribution du renforcement des capacités à la mise en valeur des ressources humaines et à l'élaboration des politiques dans les pays en développement, étude établie par l'École latino-américaine de sciences sociales de l'Argentine. UN 24- ونشر المعهد الافتراضي دراسة أجرتها المدرسة الأمريكية اللاتينية للعلوم الاجتماعية في الأرجنتين عن مساهمة بناء القدرات الأكاديمية في تنمية الموارد البشرية ودعم السياسات العامة في البلدان النامية.
    < < Rapport de la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement > > (TD/B/COM.2/EM.18/3). UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية " (TD/B/COM.2/EM.18/3).
    48. La Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: Compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement, s'est tenue au Palais des Nations, à Genève, du 12 au 14 décembre 2005. UN 48- عُقد اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية في قصر الأمم، بجنيف، في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    1. À sa neuvième session qui s'est tenue à Genève (711 mars 2005), la Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexes a demandé au secrétariat de la CNUCED d'organiser une Réunion d'experts sur le renforcement des capacités productives dans le domaine de l'IED: compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement. UN 1- في الدورة التاسعة للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، المعقودة في جنيف (7-11 آذار/مارس 2005)، طلبت اللجنة إلى أمانة الأونكتاد تنظيم اجتماع خبراء يعنى ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية.
    52. La nécessité d'améliorer la collecte et l'analyse des données relatives à l'IED et des informations sur les activités des STN dans les pays en développement a été examinée à la Réunion d'experts sur le renforcement des capacités dans le domaine de l'IED: compilation de données et élaboration des politiques dans les pays en développement (Genève, décembre 2005). UN 52- وعقد في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2005 " اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسات العامة في البلدان النامية " ، بحث ضرورة تحسين عمليتي جمع وتحليل بيانات ومعلومات الاستثمار الأجنبي المباشر عن أنشطة الشركات عبر الوطنية في البلدان النامية.
    La CNUCED devait poursuivre ses travaux sur les indicateurs afin de renforcer la capacité d'élaboration des politiques dans les pays en développement. UN وينبغي للأونكتاد أن يواصل العمل على وضع هذه المؤشرات لتعزيز القدرة على صياغة السياسات في البلدان النامية.
    La base de données pourra être consultée sur le site Web de la Division des politiques sociales et du développement social; son objectif est de faciliter l’élaboration des politiques dans les pays en développement. UN وستوضع قاعدة البيانات هذه في موقع شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية على شبكة الانترنت، بهدف دعم وضع السياسات في البلدان النامية.
    Ils ont reconnu que la CNUCED exerçait des activités essentielles de renforcement des capacités dans le domaine des statistiques sur l'IED, qui facilitaient l'harmonisation des données et l'élaboration des politiques dans les pays en développement. UN وسلموا بأعمال الأونكتاد الأساسية في مجال بناء القدرات في إحصاءات الاستثمار الأجنبي المباشر، مما أسهم في مواءمة البيانات وصياغة السياسات في البلدان النامية.
    Troisièmement, chacun des trois domaines avait des incidences sur le rôle de la CNUCED et sur l'élaboration des politiques dans les pays en développement. UN ثالثاً، لكل ركن من الأركان أثره في دور الأونكتاد وفي رسم السياسة العامة في البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more