Objectif de l'Organisation : Renforcer la capacité des États membres d'intégrer des politiques macroéconomiques et sectorielles dans des stratégies de développement national propres à impulser une croissance économique forte et soutenue pour réduire la pauvreté | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تعميم وإدراج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية الداعمة لزيادة النمو الاقتصادي واستدامته لأغراض الحد من الفقر. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la capacité des États membres d'intégrer des politiques macroéconomiques et sectorielles dans des stratégies de développement national propres à impulser une croissance économique forte et soutenue pour réduire la pauvreté | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تعميم وإدراج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية الداعمة لزيادة النمو الاقتصادي واستدامته لأغراض الحد من الفقر. |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la capacité des États membres d'intégrer des politiques macroéconomiques et sectorielles dans des stratégies de développement national propres à impulser une croissance économique forte et soutenue pour réduire la pauvreté | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تعميم وإدماج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية الداعمة لزيادة النمو الاقتصادي واستدامته لأغراض الحد من الفقر |
Objectif de l'Organisation : Renforcer la capacité des États membres d'intégrer des politiques macroéconomiques et sectorielles dans des stratégies de développement national propres à impulser une croissance économique forte et soutenue pour réduire la pauvreté | UN | هدف المنظمة: تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تعميم وإدماج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية الداعمة لزيادة النمو الاقتصادي واستدامته لأغراض الحد من الفقر. |
a) Augmentation du nombre d'États membres qui élaborent et appliquent des politiques macroéconomiques et sectorielles conformes aux priorités du NEPAD et aux objectifs du Millénaire pour le développement, et qui en vérifient la bonne application | UN | (أ) زيادة عدد الدول الأعضاء التي تقوم بتصميم وتنفيذ ورصد سياسات اقتصاد كلي وسياسات قطاعية منسجمة مع أولويات الشراكة الجديدة والأهداف الإنمائية للألفية |
Presque tous enregistrent périodiquement des indicateurs statistiques de l’incidence de la pauvreté. Les examens budgétaires annuels visant à examiner l’impact des politiques macroéconomiques et sectorielles sur les pauvres commencent à se généraliser. | UN | كما أن جميعها تقريبا تسجل الآن بصفة منتظمة مؤشرات إحصائية على ما يظهر من حالات فقر، وبدأ اللجوء بقدر أكبر إلى عمليات الميزانية السنوية لاستعراض أثر سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية على الفقراء. |
Il faudrait également avoir des renseignements plus détaillés au sujet des politiques macroéconomiques et sectorielles élaborées pour promouvoir l'égalité entre les sexes ainsi que de l'assistance que le gouvernement fournit aux femmes, quel que soit le niveau de leur revenu et quel que soit le groupe social auquel elles appartiennent, pour leur permettre de créer des microentreprises. | UN | وينبغي تقديم المزيد من التفاصيل عن سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية التي اتبعت للترويج للمساواة الجنسانية، وعن المساعدة التي تقدمها الحكومة للنساء ذوات الدخول المختلفة ومن الفئات الاجتماعية المختلفة لتمكينهن من إنشاء مشاريع صغيرة. |
a) Renforcement de la capacité des États membres d'élaborer et d'appliquer des politiques macroéconomiques et sectorielles tenant compte de la problématique hommes-femmes et conformes aux priorités du NEPAD et aux objectifs du Millénaire pour le développement, ainsi que d'en vérifier l'application | UN | (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ ورصد سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية المراعية للفوارق بين الجنسين والمنسجمة مع أولويات الشراكة الجديدة والأهداف الإنمائية للألفية |
a) i) Augmentation du nombre de pays d'Afrique que les travaux de la CEA ont poussés à intégrer des politiques macroéconomiques et sectorielles dans leurs stratégies de développement national | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان الأفريقية التي تدمج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية نتيجة لأعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
a) i) Accroissement du nombre de pays africains qui, suite aux travaux de la CEA, intègrent des politiques macroéconomiques et sectorielles dans leurs stratégies de développement national | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان الأفريقية التي تدمج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية نتيجة لأعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
a) i) Accroissement du nombre de pays africains qui, suite aux travaux de la CEA, intègrent des politiques macroéconomiques et sectorielles dans leurs stratégies de développement national | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان الأفريقية التي تدمج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية نتيجة لأعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Renforcement de la capacité des États membres de concevoir, appliquer et suivre des politiques macroéconomiques et sectorielles qui prennent en compte la problématique hommes-femmes et s'inscrivent dans la ligne des priorités du NEPAD et des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على صوغ وتنفيذ ورصد سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية المراعية للفروق بين الجنسين والمنسجمة مع أولويات شراكة النيباد والأهداف الإنمائية للألفية. |
Augmentation du nombre d'États membres qui appliquent des politiques macroéconomiques et sectorielles dont la conception, l'application et le suivi sont conformes aux priorités du NEPAD et des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | (أ) زيادة عدد البلدان التي تقوم بصياغة وتنفيذ ورصد سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية المراعية للفروق بين الجنسين والمنسجمة مع أولويات شراكة النيباد والأهداف الإنمائية للألفية. |
a) i) Augmentation du nombre d'États membres qui comprennent mieux la conception, la mise en œuvre et le suivi des politiques macroéconomiques et sectorielles, conformes aux priorités du NEPAD et aux OMD. | UN | (1) زيادة عدد الدول الأعضاء التي تحسن فهمها لوضع وتنفيذ ورصد سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية المتوائمة مع أهداف نيباد والأهداف الإنمائية للألفية |
a) i) Augmentation du nombre de pays d'Afrique que les travaux de la CEA ont poussés à intégrer des politiques macroéconomiques et sectorielles dans leurs stratégies de développement national | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان الأفريقية التي تدمج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية نتيجة لأعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Il faudrait pour cela élargir la marge de manœuvre pour mobiliser des ressources intérieures et harmoniser des politiques macroéconomiques et sectorielles tournées vers l'avenir avec les objectifs de développement - qui sont encore souvent limités par des conditionnalités externes, des règles commerciales et des contraintes inadéquates, imposées par les marchés financiers internationaux. | UN | واستلزم ذلك إتاحة حيز أكبر على مستوى السياسات لتعبئة الموارد المحلية ومواءمة سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية التطلعية مع الأهداف الإنمائية - التي لا تزال غالبا مقيدة بشروط خارجية غير مناسبة وقواعد تجارية وقيود تفرضها الأسواق المالية الدولية. |
a) Renforcement de la capacité des États membres d'élaborer et d'appliquer des politiques macroéconomiques et sectorielles tenant compte de la problématique hommes- | UN | (أ) تحسين قدرة الدول الأعضاء على تصميم وتنفيذ ورصد سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية المراعية للفوارق بين الجنسين والمنسجمة مع أولويات الشراكة الجديدة والأهداف الإنمائية للألفية |
a) Renforcement de la capacité des États membres d'intégrer des politiques macroéconomiques et sectorielles dans des stratégies de développement national propres à accélérer la croissance pour réduire la pauvreté et parvenir au développement durable, y compris pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تعميم وإدماج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية للإسراع بالنمو من أجل الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية |
a) Renforcement de la capacité des États membres d'intégrer des politiques macroéconomiques et sectorielles dans des stratégies de développement national propres à accélérer la croissance pour réduire la pauvreté et parvenir au développement durable, y compris pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تعميم وإدماج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية للإسراع بالنمو من أجل الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية |
a) Renforcement de la capacité des États membres d'intégrer des politiques macroéconomiques et sectorielles dans des stratégies de développement national propres à accélérer la croissance pour réduire la pauvreté et parvenir au développement durable, y compris pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على تعميم وإدماج سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات القطاعية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية للإسراع بالنمو من أجل الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية |
a) Augmentation du nombre d'États membres qui élaborent et appliquent des politiques macroéconomiques et sectorielles conformes aux priorités du NEPAD et aux objectifs du | UN | (أ) زيادة عدد الدول الأعضاء التي تقوم بتصميم وتنفيذ ورصد سياسات اقتصاد كلي وسياسات قطاعية منسجمة مع أولويات الشراكة الجديدة والأهداف الإنمائية للألفية |